請幫我翻ndsl資料日翻中

2007-04-13 5:47 am
任天堂株式会社は今年3月2日に、携帯型ビデオゲーム機。2004年12月2日に国内販売を開始いたしました「ニンテンドーDS」は、ダブルスクリーン、タッチスクリーン、マイク入力、機能を満載し、従来からビデオゲームを楽しんでこられた皆様はもちろん、今まで一度もゲームをされたことのない多くの女性やシニア層のお客様にもご支持をいただいた結果、国内累計セルスルー台数が発売後13ヶ月以内に500万台を突破し、2005年末時点の国内向け販売台数は570万台に達しています。当社がこの度新発売いたします「ニンテンドーDS Lite」は、「ニンテンドーDS」のユニークで多彩な機能はそのままに、本体を薄型軽量化することで携帯性を一層高め。「軽い」、「明るい」の意味から「Lite」と名付けております。任天堂は、年齢・性別・ゲーム経験の有無を問わず、幅広いお客様にお楽しみいただける魅力的な対応ソフトを更に充実・拡充させるだけでなく、この「ニンテンドーDS Lite」という上位モデルの投入により、携帯型ゲーム機市場における存在を一層強固なものとし、圧倒的な普及を実現してまいります。

回答 (4)

2007-04-13 5:51 am
✔ 最佳答案
任天堂株式會社今年3月2日,手機型視頻遊戲機。2004年12月2日開始了內銷的「nintendoDS」,不用說滿載雙屏幕,觸摸屏,麥克風輸入,機能,從以前開始被享受視頻遊戲的大家,到現在一次也被做了遊戲的事沒有的多的女性和上級層的顧客也領受了支持的結果,國內累計電池through台數發售後在13個月以內突破500萬台,2005年末時刻面向國內銷售台數達到著570萬台。本公司這次新發售的「nintendoDS Lite」,「nintendoDS」獨特豐富多彩的機能由於薄型輕量化做實體的事使手機性越發提高到就那樣。從「輕」,「明亮」的意義命名著「Lite」。任天堂,不論年齡·性別·遊戲經驗的有無,更加不僅僅使之充實·擴充對廣泛的顧客可以享受的富有魅力的對應軟件,根據這個「nintendoDS Lite」的上位模型的投入,把在手機型遊戲機市場的存在作為越發堅固的東西,實現壓倒性的普及來。

2007-04-12 22:08:59 補充:
BY: http://www.excite.co.jp/world/chinese/
2007-04-16 9:24 pm
原文
任天堂株式会社は今年3月2日に、携帯型ビデオゲーム機。
翻訳
任天堂股份公司在3月[今年]2日是攜帶型視頻游戲机。



原文
2004年12月2日に国内販売を開始いたしました「ニンテンドーDS」は、ダブルスクリーン、タッチスクリーン、マイク入力、機能を満載し、従来からビデオゲームを楽しんでこられた皆様はもちろん、今まで一度もゲームをされたことのない多くの女性やシニア層のお客様にもご支持をいただいた結果、国内累計セルスルー台数が発売後13ヶ月以内に500万台を突破し、2005年末時点の国内向け販売台数は570万台に達しています。
翻訳
結果[對一回也被至今沒當過競技的多的女性和上級層的客人當然從從來以視頻游戲為消遣的你們要了支撐]2005年末時間的面向國內的銷售台數2004年12月2日開始國內銷售的「DS任天堂」滿載雙打清洁的,触摸式屏幕,麥克風輸入,机能,在國內累計代理賣給經銷商台數發售以后13個月以內突破2004輛,達到了2004輛。



原文
当社がこの度新発売いたします「ニンテンドーDS Lite」は、「ニンテンドーDS」のユニークで多彩な機能はそのままに、本体を薄型軽量化することで携帯性を一層高め。
翻訳
獨特的[「DS任天堂」]美麗多彩的机能就那樣的地本公司這次新上市的「DSLite任天堂」更在做主机薄型輕量化高[隨身性]。


原文
「軽い」、「明るい」の意味から「Lite」と名付けております。
翻訳
從意思[明亮「輕」「明亮」]命名了為「Lite」。



原文
任天堂は、年齢・性別・ゲーム経験の有無を問わず、幅広いお客様にお楽しみいただける魅力的な対応ソフトを更に充実・拡充させるだけでなく、この「ニンテンドーDS Lite」という上位モデルの投入により、携帯型ゲーム機市場における存在を一層強固なものとし、圧倒的な普及を実現してまいります。
翻訳
不但讓有魅力的廣泛的客人能享受的對應軟件更充實[軟件]擴充,任天堂不問年齡‧性別‧競技經驗的有無,讓在攜帶型游戲机市場的存在成為更鞏固的東西,用這「DSLite任天堂」的上位模型的投入實現壓倒的的普及。
2007-04-13 6:06 am
中任天堂株式會社今年3月2日,手機型視頻遊戲機。2004年12月2日開始了內銷的「nintendoDS」,不用說滿載雙屏幕,觸摸屏,麥克風輸入,機能,從以前開始被享受視頻遊戲的大家,到現在一次也被做了遊戲的事沒有的多的女性和上級層的顧客也領受了支持的結果,國內累計電池through台數發售後在13個月以內突破500萬台,2005年末時刻面向國內銷售台數達到著570萬台。本公司這次新發售的「nintendoDS Lite」,「nintendoDS」獨特豐富多彩的機能由於薄型輕量化做實體的事使手機性越發提高到就那樣。從「輕」,「明亮」的意義命名著「Lite」。任天堂,不論年齡·性別·遊戲經驗的有無,更加不僅僅使之充實·擴充對廣泛的顧客可以享受的富有魅力的對應軟件,根據這個「nintendoDS Lite」的上位模型的投入,把在手機型遊戲機市場的存在作為越發堅固的東西,實現壓倒性的普及來。
BY:http://www.excite.co.jp/world/chinese/
2007-04-13 5:54 am
任天堂株式會社,今年3月2日,手機型視頻遊戲機。2004年12月2日,開始了內銷的----「nintendoDS」,不用說滿載雙屏幕,觸摸屏,麥克風輸入,機能,從以前開始被享受視頻遊戲的大家,到現在一次也被做了遊戲的事沒有的多的女性和上級層的顧客也領受了支持的結果,國內累計電池through台數發售後在13個月以內突破500萬台,2005年末時刻面向國內銷售台數達到著570萬台。本公司這次新發售的「nintendoDS Lite」,「nintendoDS」獨特豐富多彩的機能由於薄型輕量化做實體的事使手機性越發提高到就那樣。從「輕」,「明亮」的意義命名著「Lite」。任天堂,不論年齡..性別..遊戲經驗的有無,更加不僅僅使之充實·擴充對廣泛的顧客可以享受的富有魅力的對應軟件,根據這個「nintendoDS Lite」的上位模型的投入,把在手機型遊戲機市場的存在作為越發堅固的東西,實現壓倒性的普及來~!


收錄日期: 2021-04-12 23:49:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070412000051KK06184

檢視 Wayback Machine 備份