✔ 最佳答案
中文翻譯:
I swear...I wanna swear my way
若能給我一對翅膀
We'll be there ... 我就能翱翔
在約好的地方等你
如今浮現心中的景象
就是我們相遇的那天
路邊遍佈芬芳的小花
繽紛綻放的朵朵花兒
讓回憶也被染成彩色
一切都如此親切特別
大家因為欣喜
而流淚的臉龐
銘記在我心中
※ I swear 就算路途再多坎坷
但只要願意去追尋
那蔚藍美麗的歌曲
一定能迴響於天際
I'll be there 那天空的七色彩虹
化為我們前進的道路
我再次仰望那青空
祈禱我們永不相忘
現在你可曾聽到什麼
是時針又開始了走動
那圓形的鐘擺搖啊搖
如此美麗如夢又如幻
它描繪的是永遠的夢
一切都在預示著未來
我和所有的夥伴
還有最愛的你
將心緊緊相連
I swear 就算路途再多坎坷
但只要願意去追尋
那首訴說真愛的歌
一定會出現在眼前
I'll be there I wanna find myself
如果能翱翔於天空
We'll be there... 我一直這樣相信著
向著約定之地前進
Repeat※
I swear...I wanna steer my way in the sky
and now i find our song
We'll be there... 一定能見面的吧
就在那約好的地方
日文:
I swear… I wanna steer my way 空を巡りゆけば
We'll be there… きっと会えるから 約束の場所へ
今 ひとつ 思い出した 出逢いの足跡
つま先に香る花
きらめいて 咲き始める 優しい記憶色
それぞれが特别なもの
広くこころを満たす
瞳と涙とそして笑顔たちが
I swear… どんな遠くにいても 辿りゆけば
きっと奏でられるから 青い歌
I'll be there… 歩みすすむ道は 七色の輪
ずっと忘れないように また青い空仰ぐ
また ここに 響きたした 時計の足音
永遠に描く夢
揺らめいて 輝いてる 円い宝もの
それぞれが未来へ繋ぐ
強くこころを結ぶ
貴方と私とそして仲間たちが
I swear… どんな遠くにいても 辿りゆけば
きっと見つけられるから 愛の歌
I'll be there… I wanna find myself 空を辿りゆけば
We'll be there… 信じられるから 約束の場所へ
I swear… どんな遠くにいても 辿りゆけば
きっと奏でられるから 青い歌
I swear… I wanna steer my way in the sky
and now I find our song
We'll be there… きっと會えるから 約束の場所へ