解future tense?

2007-04-12 7:16 pm
1.what we think will happen in the  future(but we are not sure about it because we are only guessing)

2. plans we are making while we speak.

be going to

1)what we think will happen quite soon ( when we are sure about it because we can
tell from what we know , see or hear ).

2) plans we have already made (so probably we will not change them.)

咁我想問 普通 future tense 同 be going to,有咩分別?
有咩注意,你所知既tell me,thz=)

回答 (4)

2007-04-12 7:36 pm
✔ 最佳答案
future tense 係唔一定去做既
be going to 係指已經確認左一定會去做既。
我諗無咩要注意。

我想補充反你問既"問句 thz"
首先,3.2) Am you going to have a party?Yes, you are. 嘅grammer 錯左。
係 Are you going to have a party?定Am I going to have a party?

Do/Did係用於已有動詞的句子。但係佢地係分過去同現在。
1 ) Do I like cats?yes, I do.
like 係動詞,若果係問問題既,就要用do/did。咁你係問現在,而唔係問以前你鍾唔鍾意,所以用do.Do/Did 都係輔助詞。
1.1) Am I thirteen ?yes, I am.
呢句除左am無其他動詞,所以用am黎問,呢句即係問我係唔係13歲。

補充反tadakichi =.=嘅you 係單數,只係啱左一半,you可以係指一個,都可以指好多個。
eg.1)You are my son. 你是我的兒子。
eg.2)You are my students. 你們是我的學生。

2007-04-12 11:38:38 補充:
補充反tadakichi =.=嘅you 唔係單數,只係啱左一半,you可以係指一個,都可以指好多個。eg.1)You are my son. 你是我的兒子。eg.2)You are my students. 你們是我的學生。我打漏一個字
2007-04-13 11:14 pm
will 用於表達一些我們預計會發生的事情,但不一定會發生

be going to 用於表達一些將會發生的事情,而且已經有了計劃

例子1:
電影情節中,d人唔夠人打要逃走,臨走時會講一句
"I will be back"(我會回來)
這個will字指說話者希望捲土重來,這只是他預計會發生的事情,
可能一年後會發生,也可能十年後會發生,也可能他回家想清楚
放棄了報仇的念頭

如果在相同的情景換了說"I am going to be back"
這表示說話者已經有了計劃報仇,而且他會在短時間內回來,幾分鐘說不定
這樣最好小心一點,因為他會去"拖馬"回來報仇

例子2:
幾個朋友吹水,其中一個說
"I will be rich"(我會發達)
別以為他一定會發達,因為這只是他的希望,是他預計會發生的事情,
他是沒有計劃,只是期望,日後他可能會發達,也可能好窮,可以當他"發o翕瘋"

如果在相同的情景換了說"I am going to be rich"
這表示他已經有了發達大計,而且快要實行或已經實行了
說不定是他買了的股票狂升幾百點
又或者是他中了六合彩頭獎,不過要等明天馬會開門才領獎金
又或者他的親戚剛去世,留下幾百億,他是唯一受益人
總言之他發達將會很快發生

2007-04-13 15:21:08 補充:
were you busy?(你是否很忙)這是過去式要用過去式回答"Yes, I was" or "No, I was not"
參考: 我老師
2007-04-12 7:47 pm
Simple future tense用於表示將來發生的事,不論這是否你所預計得到/ 期望會發生的;Be going to 則教為強調說話人的planning/ 意願。有時也可用現在進行式"be + -ing"表達。實戰例子,基本上" I'll submit the assignment tomorrow"與" I am going to submit the assignment tomorrow"同義。

另外,我試過一次經驗:有次去睇租盤,經紀帶我去了一個外國人空姐租住的單位。她不斷說「I'm not leaving! I'm not leaving!」經紀姐姐以為她說現在未走,所以回答「that's good, we will spent you few minutes.」你可以如何翻譯?原來她的意思是說,她並不打算於短期內搬走,所以我們看也沒用。這句其實也可以用 be going to表達:「I'm not going to leave.」

總之,隨心用啦!

2007-04-12 11:52:05 補充:
1. 咪就係我憑手頭上的資料作出的推斷落囉2. 這是我的計劃、意願,或是我很有信心將會發生的事情
2007-04-12 7:42 pm
Future Tense 應該有兩種
1. Will - 係長遠D既,唔會係下一步即刻發生
eg. I will go to libaray tonight.
2. going to - 係近D既,通常會係下一步就發生
eg. I am going to have lunch soon.

重有一種係Future perfect tense(將來完成式):
3. will be [past perfect verb - drink drank drunk(present, past, past perfect) ] - 意思係你肯定會完成
eg. It will be done in few minutes.


收錄日期: 2021-04-12 21:25:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070412000051KK01394

檢視 Wayback Machine 備份