有誰知道這些中文意思?

2007-04-12 4:09 am
The format of submissions should include a description of the site

and its location,a statement of relevant planning policies and additional statements

required to clarify the reasons for refusal or grounds of appeal,and,in the case of

applications for planning permission or LBC,all relevant documentation associated with the

original application including representations made by third parties.

回答 (3)

2007-04-12 2:39 pm
The format of submissions should include a description of the site and its location,a statement of relevant planning policies and additional statements required to clarify the reasons for refusal or grounds of appeal,and,in the case of applications for planning permission or LBC,all relevant documentation associated with the original application including representations made by third parties.

呈交文件之格式須包括對現場之描述, 有關的規劃方案之聲明, 及用以闡明拒絕原因或上訴理由之附加說明. 若是申請規劃許可或LBC, 則須額外附上所有與原來申請有關之文件及第三者之陳述.
2007-04-12 4:17 am
提議格式應該包括站點的描述 并且它的地點、相關的計劃政策的聲明和另外的聲明 要求澄清呼籲拒绝或地面的原因,和,在情況下 對建築許可證或LBC的申請,所有相關的文獻聯合 原始的應用包括第三方做的表示法。


1)用Microsoft Word
2)工具
3)第一項

以上可以進行翻譯


收錄日期: 2021-04-12 22:21:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070411000051KK05288

檢視 Wayback Machine 備份