有無人有始得西山宴遊記語譯

2007-04-10 7:02 pm
有無人有始得西山宴遊記語譯 ?
因為要做功課 多謝
更新1:

可唔可以同原文對回? 看不明那一句對那一句 多謝

回答 (4)

2007-04-10 7:05 pm
✔ 最佳答案
始得西山宴遊記(語譯)

自從我成為罪人,居住在這個州裡,常常感到憂懼不安。閑暇的時候,就慢慢地走走,隨隨便便地出外遊玩,每天和同伴們登上高山,進入深林,直走到曲折溪水的盡頭,探尋清幽的泉水和奇特的山可,沒有甚麼幽遠的地方沒有到過。到達以後,就撥開雜草坐下,傾盡酒壺直喝到醉;喝醉了就輪流相互枕著睡覺,睡著了就做夢,心裡所想到的夢中也夢到了,睡醒了便起來,起來便回家去。我自以為凡是這個州有特殊型態的山水,都被我欣賞過了,而未曾知道西山的怪異奇特。

今年九月二十八日,由於坐在法華西亭上,望見了西山,才開始指點著西山而以為奇異。於是命令僕人渡過湘江,沿著染溪,砍去叢生的草木,燒掉茂密的茅草,直到山的最高處才停止。我們攀援著登上山,兩腿岔開坐著縱目四望,那麼凡是附近幾個州的土地,都如同在我們的坐席之下。它們高高下下的形勢,有的山谷幽深,有的山谷低陷,有的像小土堆,有的像洞穴,看似尺寸之間,實在千里之遠,各種景物,都聚攏、積累在眼前,沒有能從視野中逃遁隱藏的;青山圍繞,白水環抱,極遠處與天相接,四周望去天與山水渾然一體。然後我才知道這座山的奇特,不與一般的小土丘同類。我感到天高地遠,好像和浩然之氣融為一體,卻沒有弄清它的邊際;又感到天地寬廣的,好像與造物者同遊,而不知道它的盡頭。我舉起酒杯滿滿的喝一杯,便昏昏沈沈的醉倒,而不知道太陽已經下山。昏暗談茫的夜色,由遠而近地到來,直至甚麼也看不見了,但我還不想回去。我心神專注,形體好像已經消散,而與天地萬物融為一體了。然後我才知道從前沒有真正的開始遊覽,真正的遊覽是從現在才開始的。所以寫成這篇文章,把這次遊覽記載下來。這一年是元和四年。
2007-04-10 7:20 pm
自從我成為罪人,居住在這個州裡,常常感到憂懼不安。閑暇的時候,就慢慢地走走,隨隨便便地出外遊玩,每天和同伴們登上高山,進入深林,直走到曲折溪水的盡頭,探尋清幽的泉水和奇特的山可,沒有甚麼幽遠的地方沒有到過。到達以後,就撥開雜草坐下,傾盡酒壺直喝到醉;喝醉了就輪流相互枕著睡覺,睡著了就做夢,心裡所想到的夢中也夢到了,睡醒了便起來,起來便回家去。我自以為凡是這個州有特殊型態的山水,都被我欣賞過了,而未曾知道西山的怪異奇特。

今年九月二十八日,由於坐在法華西亭上,望見了西山,才開始指點著西山而以為奇異。於是命令僕人渡過湘江,沿著染溪,砍去叢生的草木,燒掉茂密的茅草,直到山的最高處才停止。我們攀援著登上山,兩腿岔開坐著縱目四望,那麼凡是附近幾個州的土地,都如同在我們的坐席之下。它們高高下下的形勢,有的山谷幽深,有的山谷低陷,有的像小土堆,有的像洞穴,看似尺寸之間,實在千里之遠,各種景物,都聚攏、積累在眼前,沒有能從視野中逃遁隱藏的;青山圍繞,白水環抱,極遠處與天相接,四周望去天與山水渾然一體。然後我才知道這座山的奇特,不與一般的小土丘同類。我感到天高地遠,好像和浩然之氣融為一體,卻沒有弄清它的邊際;又感到天地寬廣的,好像與造物者同遊,而不知道它的盡頭。我舉起酒杯滿滿的喝一杯,便昏昏沈沈的醉倒,而不知道太陽已經下山。昏暗談茫的夜色,由遠而近地到來,直至甚麼也看不見了,但我還不想回去。我心神專注,形體好像已經消散,而與天地萬物融為一體了。然後我才知道從前沒有真正的開始遊覽,真正的遊覽是從現在才開始的。所以寫成這篇文章,把這次遊覽記載下來。這一年是元和四年。
2007-04-10 7:07 pm
始得西山宴遊記(語譯)

自從我成為罪人,居住在這個州裡,常常感到憂懼不安。閑暇的時候,就慢慢地走走,隨隨便便地出外遊玩,每天和同伴們登上高山,進入深林,直走到曲折溪水的盡頭,探尋清幽的泉水和奇特的山可,沒有甚麼幽遠的地方沒有到過。到達以後,就撥開雜草坐下,傾盡酒壺直喝到醉;喝醉了就輪流相互枕著睡覺,睡著了就做夢,心裡所想到的夢中也夢到了,睡醒了便起來,起來便回家去。我自以為凡是這個州有特殊型態的山水,都被我欣賞過了,而未曾知道西山的怪異奇特。
今年九月二十八日,由於坐在法華西亭上,望見了西山,才開始指點著西山而以為奇異。於是命令僕人渡過湘江,沿著染溪,砍去叢生的草木,燒掉茂密的茅草,直到山的最高處才停止。我們攀援著登上山,兩腿岔開坐著縱目四望,那麼凡是附近幾個州的土地,都如同在我們的坐席之下。它們高高下下的形勢,有的山谷幽深,有的山谷低陷,有的像小土堆,有的像洞穴,看似尺寸之間,實在千里之遠,各種景物,都聚攏、積累在眼前,沒有能從視野中逃遁隱藏的;青山圍繞,白水環抱,極遠處與天相接,四周望去天與山水渾然一體。然後我才知道這座山的奇特,不與一般的小土丘同類。我感到天高地遠,好像和浩然之氣融為一體,卻沒有弄清它的邊際;又感到天地寬廣的,好像與造物者同遊,而不知道它的盡頭。我舉起酒杯滿滿的喝一杯,便昏昏沈沈的醉倒,而不知道太陽已經下山。昏暗談茫的夜色,由遠而近地到來,直至甚麼也看不見了,但我還不想回去。我心神專注,形體好像已經消散,而與天地萬物融為一體了。然後我才知道從前沒有真正的開始遊覽,真正的遊覽是從現在才開始的。所以寫成這篇文章,把這次遊覽記載下來。這一年是元和四年。
2007-04-10 7:06 pm
始得西山宴遊記(語譯)

自從我成為罪人,居住在這個州裡,常常感到憂懼不安。閑暇的時候,就慢慢地走走,隨隨便便地出外遊玩,每天和同伴們登上高山,進入深林,直走到曲折溪水的盡頭,探尋清幽的泉水和奇特的山可,沒有甚麼幽遠的地方沒有到過。到達以後,就撥開雜草坐下,傾盡酒壺直喝到醉;喝醉了就輪流相互枕著睡覺,睡著了就做夢,心裡所想到的夢中也夢到了,睡醒了便起來,起來便回家去。我自以為凡是這個州有特殊型態的山水,都被我欣賞過了,而未曾知道西山的怪異奇特。
今年九月二十八日,由於坐在法華西亭上,望見了西山,才開始指點著西山而以為奇異。於是命令僕人渡過湘江,沿著染溪,砍去叢生的草木,燒掉茂密的茅草,直到山的最高處才停止。我們攀援著登上山,兩腿岔開坐著縱目四望,那麼凡是附近幾個州的土地,都如同在我們的坐席之下。它們高高下下的形勢,有的山谷幽深,有的山谷低陷,有的像小土堆,有的像洞穴,看似尺寸之間,實在千里之遠,各種景物,都聚攏、積累在眼前,沒有能從視野中逃遁隱藏的;青山圍繞,白水環抱,極遠處與天相接,四周望去天與山水渾然一體。然後我才知道這座山的奇特,不與一般的小土丘同類。我感到天高地遠,好像和浩然之氣融為一體,卻沒有弄清它的邊際;又感到天地寬廣的,好像與造物者同遊,而不知道它的盡頭。我舉起酒杯滿滿的喝一杯,便昏昏沈沈的醉倒,而不知道太陽已經下山。昏暗談茫的夜色,由遠而近地到來,直至甚麼也看不見了,但我還不想回去。我心神專注,形體好像已經消散,而與天地萬物融為一體了。然後我才知道從前沒有真正的開始遊覽,真正的遊覽是從現在才開始的。所以寫成這篇文章,把這次遊覽記載下來。這一年是元和四年。

http://www.hkedcity.net/resources/common/res_detail.phtml?res_cntr_id=30195


收錄日期: 2021-04-19 21:36:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070410000051KK01169

檢視 Wayback Machine 備份