中文解釋?

2007-04-09 10:36 pm
1)I allow Emetrix to bill my credit card for this purchase and agree to pay the total according to my card agreement
2)Questions / Comments:

3)Your email address is very important for product delivery.
Please verify that you have entered the correct address.
4)Enter your billing address exactly as it appears on your credit card statement. Otherwise it will be declined.
Fields marked in bold are required.
5)Company Name、full name
以上中文點解
















更新1:

6)Please send me product update information Where did you hear about this software?

回答 (2)

2007-04-09 11:34 pm
1. 容許 Emetrix 在本人的信用咭支付這次購物,本人亦同意按信用咭的條款下扣繳該筆款項。
2. 問題 / 意見。
3. 你的電郵地址很重要,請覆核該地址正確,以免郵誤。
4. 請你按信用咭月結單上之郵寄地址正確地寫下,否則會被拒絕。粗體顯示的空格必須填上資料。
5. 公司名稱、全名。
2007-04-09 10:59 pm
1)I allow Emetrix to bill my credit card for this purchase and agree to pay the total according to my card agreement
我容許Emetrix去繳付我的信用卡來完成這次交易,以及根據我的信用卡協議去付全數。
2)Questions / Comments:
問題/ 意見:
3)Your email address is very important for product delivery.
Please verify that you have entered the correct address.
你的電郵地址對於貨品的送遞是十分重要。請核實你已輸入正確地址。
4)Enter your billing address exactly as it appears on your credit card statement. Otherwise it will be declined.
Fields marked in bold are required.
輸入你的賬單地址,須與信用卡月結單上的地址相同,否則此項交易將不被接納。
5)Company Name、full name
公司名稱、 全寫
參考: myself


收錄日期: 2021-04-25 20:30:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070409000051KK02376

檢視 Wayback Machine 備份