翻譯德文(10 分), 不准用網上翻譯

2007-04-08 1:43 am
Wenn ihre Mami sie in den Arm nimmt
würde sie am liebsten weinen und alles gestehen
doch sie hat Angst und sie schämt sich
sie weiß keinen Rat und versucht wegzusehen
Wenn der böse Wolf hin und wieder kommt
und jedesmal danach von ihr verlangt
daß sie niemals ein Sterbenswörtchen sagt
weil er sie dafür sonst fürchterlich bestraft?

回答 (2)

2007-04-08 2:10 pm
✔ 最佳答案
Whenever / when / everytime her mum takes (embraces) her in her arms, she would love to cry and confess everything, indeed she is worried and feels ashamed. She does not know any advices and tries to look away.
The nasty wolf comes every now and then, and each time it asks her never to utter a 'single word' (sorry dont know how to translate Sterbenswoertchen), because he will otherwise punish her terribly for doing so.

(left out the Wenn in the second bit sorry... coz it sounds a bit weird in my translation...im not native speaker sorryyyyyyyyyyyyyyyyy, so there will be mistakes..)
參考: me
2007-04-16 5:45 am
Wenn ihre Mami sie im Höhle Arm nimmt würde sie morgens liebsten weinen und alles gestehen doch sie Hut Angst und sie schämt sich sie weiß keinen Ratte, und, das versucht Wenn der böse Wolf hin und wieder kommt wegzusehen und jedesmal Danach von Ihr verlangt daß sie niemals ein Sterbenswörtchen sagt weil äh sie dafür sonst fürchterlich bestraft?


收錄日期: 2021-04-23 20:23:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070407000051KK03218

檢視 Wayback Machine 備份