蚵仔煎的國語讀音

2007-04-07 6:13 am
究竟蚵仔煎的國語點讀?
點解台灣人個"仔"唔係讀"子"?係讀"亞"?

回答 (2)

2007-04-07 7:32 pm
✔ 最佳答案
蚵仔煎的國語 eˊ zaiˇ ( ziˇ) jian
蚵仔的台語 eˊ a
你聽到的亞是台語!!!
"仔"在台灣教育局現在已經規定唸成"子"
可是以前是唸zai ˇ 比較多
所以現在還是有很多人唸zaiˇ
所以F4的仔仔 大家還是唸仔仔 不是唸子子...

有兩種版本都幫你po上來
1:它最早的名字叫「煎食追」,是台南安平地區一帶的老一輩的人都知道的傳統點心,是以加水後的番薯粉漿包裹蚵仔、豬肉、香菇等雜七雜八的食材所煎成的餅狀物。
 關於它的起源,有一則有趣的故事。民間傳聞,西元一六六一年時,荷蘭軍隊占領台南,鄭成功從鹿耳門率兵攻入,意欲收復失土,鄭軍勢如破竹大敗荷軍,荷軍在一怒之下,把米糧全都藏匿起來,鄭軍在缺糧之餘急中生智,索性就地取材將台灣特產蚵仔、番薯粉混合加水和一和煎成餅吃,想不到竟流傳後世,成了風靡全省的小吃。不過,中國大陸出版的書籍,卻有將蚵仔煎列為福建小吃的記錄,這是另一種起源的說法。
 蚵仔煎雖然到處都吃得到,但是很多人還是抱持著要吃蚵仔煎,就要到蚵仔產地去吃的觀念,例如要到台南安平、嘉義東石或屏東東港這些盛產蚵仔的養殖地去吃,因為要做出好吃的蚵仔煎,最首要的條件便是採用新鮮的蚵仔,這些新鮮蚵仔在產地現剝現賣,不必因為長途運送而浸水,所以顆顆肥美碩大、鮮美無比,做出來的蚵仔煎當然豐盛多汁。不過,不是住在產地的人也別抱憾,因為現代運輸技術發達,所以即使是遠在台北,也能吃到每天新鮮運送的甜美蚵仔。
 除了新鮮的蚵仔外,番薯粉也是使蚵仔煎美味的另一個重要關鍵。番薯粉的種類很多,但只有純番薯粉才能調出香醇濃郁的粉漿。將粉漿以適當比例加水勾芡後,加入韭菜,做出的成品口感就能又黏又Q,而且精純的番薯粉也能巧妙地將肥美蚵仔的鮮味充分提升,做最完美的搭配。
 雞蛋的選用也是一門學問,重視香味的店家會採用顏色深黃的土雞蛋,冬天搭配茼篙、夏天搭配小白菜,並以能提香味的豬油來煎出美味的蚵仔煎,吃時再淋上以味噌、番茄醬、辣椒、醬油等熬成的醬汁即可。
 有了以上各種上等材料的搭配,讓即使原本是貧民美食的蚵仔煎也變得精緻美味了,那種甜中帶鹹、鹹中帶辣的繽紛滋味,口口都教人回味無窮。



2:
  為了讓大家對蚵仔煎這個既普遍又十分可口的台灣小吃,有更進一步
的了解,製作小組特地到了台南古蹟安平古堡,這裡有一家開了四、五十年的蚵仔煎老店,從和藹的女老闆娘口中我們得到不少蚵仔煎的小秘密喔。

  蚵仔煎其實是以前人們在家庭中,以一些材料下鍋拌炒,沒想到味道可口,便出攤販售,就這樣,蚵仔煎就流傳下來,老闆娘說蚵仔煎在台灣小吃史中早是由來已久,約在光復時期就已經存在了,當時的材料雖與今日不同,但也是大同小異。

  而蚵仔煎的發源地應該是在台南,因安平古堡鄰近安平港,在天然環境下貨源易取的情況下,雖是身處在不富庶的光復初期,附近居民也可享用到海產內類食品。
  老闆娘說當時一個蚵仔煎的售價僅3元,如今一份40元,可已經是當時的十幾倍的價錢了!現今蚵仔煎的材料不外乎豆芽、茼蒿、蚵仔、雞蛋與蕃薯粉水來包覆材料,而以往大多是就地取材,有啥用啥,現在各家配方皆有所不同,建議各位到位於台南安平古堡旁的蚵仔煎店品嚐一下。 (引用自http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1106100202858)
參考: 網路+台灣人的我!!!
2007-04-08 10:58 pm
蚵 he2
仔: zai3
煎: jian

在普通話是讀仔..但是你聽到的亞沒錯.因為他讀的不是普通話..
是閩南話...
在閩南語 蚵仔煎讀:er2 亞 jian
參考: myself


收錄日期: 2021-04-12 19:15:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070406000051KK04848

檢視 Wayback Machine 備份