design not to be treated as other than new and distinctive simply by reason of any use previously made of the artistic work.
唔要網上翻譯成句果d...果d我都可以做到..
希望有人真係睇得明&解比我知~
thx!!
更新1:
其實呢句係我係d law既書上睇到. 而我又要睇d重要既injunction..所以係比較難明. 希望有更多人可以幫到我~^^ thx大家
更新2:
以我所知既大約解釋就係咁. design will not be treated simply when there was any prior use of that artistic work. However, if that design is new and distinctive, it will be treated. 設計不會被完全地探討 原因在於那藝術性的製品有任何夠早前的運用/利用 但全新及獨特的設計就不在此限. 唔知咁有冇錯呢~比d意見丫~