想問一句英文句子
"You are always in my mind. "
除了字面直譯,
是否有其他的意思?
謝謝^^
回答 (5)
✔ 最佳答案
= ”你總是在我心中”
也可譯為,”任何時候也想你””分分鐘掛念你”
this means you are always in his/her mine.
and he would never ever forget about you and he might very care about you.
also, no matter where he go, he would always think about u
參考: me
表示你經常在我腦海中出現.
可能暗示經常 (1)掛念著你
(2)暗戀你
(3)懷念你
參考: me
It should be
"You are always ON my mind"
意思同上, "常在我思念中"
Elvis Presley (貓王), Willie Nelson 都唱過叫 "Always on my mind" o既歌
常在我心
表示一個人對你非常重要..令你牽腸掛肚
參考: 自己
收錄日期: 2021-04-12 22:20:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070404000051KK00868
檢視 Wayback Machine 備份