請幫忙解答

2007-04-04 5:17 am
1."非常感謝你一直以來的協助" 英文可以點寫?
2. Wishing you have a good quality life / Wishing you have a good quality of life 那一句正確?

回答 (6)

2007-04-04 5:34 am
✔ 最佳答案
1. Your assistance since then is very much appreciated.
2. 應該係: Wish you a quality life. 講 wish 就唔使用 have, 唔可以咁樣有兩個 verb,好似話" We wish you a happy birthday". Quality 已經解作優良的,所以唔使用 good 以免意思重疊。
2007-04-04 4:34 pm
Since extremely has thank you continuously the assistance
2007-04-04 4:06 pm
Since extremely has thank you continuously the assistance
2007-04-04 11:47 am
1. I am thankful for your on-going assistance.
I sincerely appreciate your assistance.

2. I probably will say "I wish you a good quality life" instead.

3. Why don't u say " wish you all the best", or " wish all the best to you" etc
2007-04-04 5:44 am
1. I am thankful for you help
2. Wishing you have a good quality of life
2007-04-04 5:30 am
1. thank you very much for your help so far
2. Wishing you have a good quality of life 才正確

hope to help you


收錄日期: 2021-04-18 21:44:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070403000051KK04256

檢視 Wayback Machine 備份