商業不動產寫字樓租售需要用的商業英文單字翻譯 及整句翻譯

2007-04-03 10:22 am
你好以下是我公司最近設計網站急需要下列的商用英文單字
有請專家翻譯

http://www.tosco.com.tw/page001_1.php?sn=186
你好這是我公司新設計的網頁
請你幫我看一下
一. 這一頁內的物件基本資料的英文字的部份是否有錯呢

二.還有 我想加所有的標題都需要有英文這些字要如何寫呢 我這個外行人 很怕寫錯請看==以下標題
1,回首頁
2.物件收尋 -
3.本月熱門物件
4.知名辦公大樓介紹
5.公司簡介
6.免費客戶留言版

三請幫我翻下列英文
亞太不動產顧問有限公司」專業領域為國內「大台北市商用不動產」之仲介及整體出租規劃/投資建議,商用不動產主要項目為辦公大樓、廠辦大樓、店面商場租售, 本公司具備專業知識及實務經驗多年,已深獲屋主支持及客戶之信賴與肯定。 我們的目標是成為台北市最強大的商業不動產精英顧問團隊與期望在五年內在亞太地區建立完整的亞太不動產分公司部門。

回答 (3)

2007-04-04 4:24 am
Hi ! This is an up-date webpage our company designed .
B . (1) Back to homepage .
(2) Search for properties available .
(3) This month' s hot properties .
(4) Introduction of famous office buildings .
(5) Bielf description of our company .
(6) Free message board .
C. Our company, Asia-Pacific Real Estate Consultants Ltd , is the agent of " Greater Taipei Commercial Real Estate " specializing in the field of rental planning , management and investment in relation to leasing and sales of office buildings ,factories and shopping centres' shops . With professional knowledge and a number of years' experience in properties , our company has been most popular with those owners of properties and customers giving their support and trust to us . Our goal is to become the powerful elite consultant team running the business of commercial real estate in Taipei city .In addition, we do wish for setting up our sub-branches in Asia-Pacific regions within five years .
2007-04-04 12:16 am
Below you were good are the our company recently design the websiteanxious need following commercial English individual character The invited expert translates Http://www.tosco.com.tw/page001_1.php? Sn=186 Your good this is a homepage which the our company newlydesigns Asks you to help me to look 1. Whether this page of in thing basic document English writingpart does have the mistake 2. How also has me to want to add all titles all to need tohave English these characters to have to write my this 外行人 tofear very much writes wrong please looks at = = below the title 1, chapter of home page 2. The thing receives seeks - 3. This month popular thing 4. Well-known office block introduction 5. The company introduces 6. Free customer message version Three please help me to turn the following English Asian and Pacific real estate consultant the limited company"the specialized domain Zhong lies between and the whole hiringplan/investment suggestion for domestic" the wardroom north marketcommercial real estate ", the commercial real estate principal itemfor the office block, the factory manages the building, the shop frontmarket sale and rental, this company has the specialized knowledge andthe solid service experiences many years, has deeply attained 屋主the support and the customer faith of and the affirmation. Our goal isbecomes Taibei most formidable commercial real estate outstandingperson consultant the team and the expectation in five years in theAsian and Pacific area establishment integrity Asian and Pacific realestate subsidiary company department.
2007-04-03 10:33 pm
http://www.tosco.com.tw/page001_1.php? sn =186
Good this of yours is the webpage that our company design newly
Please help me to have a look
First. Whether the part of the English word of the basic materials of things in this page is mistaken

Two. Have I think that the title with all needs how should these words of English write My unprofessional person Very afraid of wrongly writing and please look ==Following title
1, back to the homepage
2.The things accepting and seeking -
3.Hot things of this month
4.Famous office block introduction
5.Brief introduction of company
6.Free customer's message board

Three please help me to look through the following English
Real estate advisor Co., Ltd. not Asian-Pacific ' field not professional for being domestic ' Taibei city real estate not commercial not large ' intermediary and hiring out not planning wholly /suggestion for investment, commercial real estate main project run building for office block , factory, market is it sell at to rent the shop, our company possess professional knowledge and practice experience for many years , already dark to support house owner and trust and definite of customer. Our goal is to become the strongest commercial real estate elite's advisor's group of Taibei with expect to set up intact Asian-Pacific real estate branch company in the Asian-Pacific area within five years Department.
參考: Microsoft Word


收錄日期: 2021-04-12 21:17:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070403000051KK00303

檢視 Wayback Machine 備份