✔ 最佳答案
「かつて」和「以前」都有「以往」、「以前」的含意,但詞語的性質卻有點不同。
「かつて」是副詞,一般放於句頭或中央位置。
意思:「曾經」、「過去是...」。(=以前に)
例:ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。
〔德國曾經和意大利結成同盟國。〕
彼はかつて暗殺集団の一員だ。
〔他過往曾是暗殺集團的成員之一。〕
「かつて」後面如接否定詞「ない」,意思則解「直到現時都嘗有過的」。
(=今までにない)
例: かつてない大事件。
(前所未有的重大事件。)
*(註):「以前」後面是不可以直接接否定詞「ない」。
至於「以前」則是名詞,可放於句頭、句子中央及句尾
意思:-
1.放於名詞後面,意思為「之前」(=まえ)
例:ルネサンス以前の作品。
(文藝復興時代之前的作品。)
*(註):不可以寫成「ルネサンスかつての作品」
十時以前。
(10時前)
2.從前、往時、以前 (=むかし)
例:そこは以前何度も行った事がある。
(那兒以往去過幾次。)
以前は村だったところはもうビルだらけだ。
(以前原是村落的地方已到處高樓大廈。)