すでに 同 もう有咩分別嫁??

2007-04-03 1:53 am
すでに 同 もう有咩分別嫁??

お願いします。
更新1:

kellylyblossom: 唔好放流料!!!

更新2:

chantzeping: 就係問你有咩分別呀!!??

回答 (3)

2007-04-03 8:10 am
✔ 最佳答案
「すでに」和「もう」這兩個副詞,都有「已經」的意思。

例: もう手遅れよ!
   (已經太遲了!)

   その事はすでに知っているでしょう。
   (那件事你已經知道了吧)

在這兩句句子裡,「もう」和「すでに」都可以互相替代。


不過,「すでに」另外有以下意思:-

1.時值.../正值.../即將... (= まさに)
  例: すでに死ぬところだ。
     (行將就木/快將死去)

2.全部/統統 (= のこらず)
  例: 事実をすでに打ち上げた。
     (將事實全部講了出來。)


而「もう」並沒有上述的含意。


2007-04-03 09:30:18 補充:
補充「もう」除了「己經」之外的意思如下:-1.另外/再/更加  例:もう一個ください。    〔請再給我一個。〕2.不久就.../差點兒...  もう少しで死ぬところだった!  〔幾乎沒了命!〕  もうすぐ夏休みだ!  〔暑假快到了!〕「すでに」並沒有上述的含意。

2007-04-07 00:34:14 補充:
To kellylyblossom,唔識本來唔係罪過,不過居然攪到直接抄在下嘅答案,在下就真係覺得好肉酸!區區10分對你係咪真係咁緊要?!緊要到可以不惜一切去抄?你唔醜,在下都覺得醜呀!
參考: 個人
2007-04-03 2:15 am
すでに = 已經
もう = 已經
我都唔知點解2個一樣?

2007-04-02 18:17:04 補充:
お願いします = 拜託您了錦都要答.... XP
2007-04-03 1:57 am
すでに
Already
已經
もう
Another


2007-04-02 17:58:55 補充:
お願いしますWe ask我們說

2007-04-03 12:38:12 補充:
「すでに」和「もう」這兩個副詞,都有「已經」的意思。例: もう手遅れよ!   (已經太遲了!)   その事はすでに知っているでしょう。   (那件事你已經知道了吧)在這兩句句子裡,「もう」和「すでに」都可以互相替代。不過,「すでに」另外有以下意思:-1.時值.../正值.../即將... (= まさに)  例: すでに死ぬところだ。     (行將就木/快將死去)2.全部/統統 (= のこらず)  例: 事実をすでに打ち上げた。     (將事實全部講了出來。)而「もう」並沒有上述的含意。


收錄日期: 2021-04-23 19:18:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070402000051KK02920

檢視 Wayback Machine 備份