給客人的英語道歉信(20分....急@!!!!!!)

2007-04-02 8:46 am
公司與一名外國客做生意,最近寄左幾件貨俾佢,,

但我發現係有兩件事係做錯左....

1.原本寄左五件貨,但我張單剩係打左4件貨上去.收$...仲有一件貨仲未打上張單,,,

2.有其中一件貨度係少左一樣野....原本客要51件.......但只係寄左50件...''

所以需要寄信話佢知有呢兩個錯誤''...要話佢知有更正單,,.
仲要講佢知我地收錢價錢係跟最新的更正單...不是錯誤寄左俾佢的單既價錢...
仲有的係同佢地講....我地寄少左個一件貨...如果需要我地可以寄返果一隻俾佢,,

因為呢份係新工...我唔想俾個壞感覺俾客...要客氣一點....
請求幫手..寫英文道歉信...help!!!!

回答 (1)

2007-04-02 9:23 am
✔ 最佳答案
Address for company
Date

Name and address of the
person/company you are
apologizing to

Dear company name OR Mr/Mrs/Ms………

This is a letter to inform you of the slight problem that had happened within your recent order. There is a problem on the receipt you received, where only four of the products you ordered were printed on it, it missed out one that also means the price on it is incorrect. There will be a new, edited receipt sent to you as soon as soon as possible with the right data printed on as well as the right price.

Furthermore, for one of those five products, you have ordered the 51 of it and only 50 were sent. If you would like the one we missed out by mistake to be sending, please inform us by call or fax and we will send it to you as soon as we can.

Please forgive us for our mistakes and thank you very much for having this business with us, I hope we will have more business between us in the further and have a chance to prove we learn from our mistakes and I guarantee nothing like this will ever happen again in the further.

We apologies for the inconvenience we caused once again.

Sincerely yours,

…………………….

2007-04-02 01:27:21 補充:
The first sentence for the first paragraph would probably be better like this...We are very sorry to inform you of the slight problem that had happened within your recent order. # i hope this helps you. good luck with ur job.


收錄日期: 2021-04-12 02:13:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070402000051KK00192

檢視 Wayback Machine 備份