中文譯英文

2007-04-02 1:34 am
要申請津貼,想要的英文內容(同同事Amy由公司乘的士到尖沙咀,參加美展公司的午餐敘會.車費$150)

回答 (4)

2007-04-02 1:42 am
✔ 最佳答案
要申請津貼,想要的英文內容(同同事Amy由公司乘的士到尖沙咀,參加美展公司的午餐敘會.車費$150)
Should apply for allowances,(and the colleague Amy is taken the taxi Tsim Sha Tsui by the company,take part in the company of art exhibit for the English conyent that wants Fare $150)
參考: ME
2007-04-04 2:28 am
English content wanted to apply for subsidy(together colleague Amy the private ridden by company go to sharp sand Ju, attending the lunch Xu meeting of the beautiful exhibition company.Carfare$150)
2007-04-02 4:57 am
Sorry, 我不肯定你要求怎樣,如果你要向公司申請,可以像以下:


(負責發放津貼的人或部門,例: The In-charge,
Finance section/ accounting department)


(日期)


Dear Sir /Madam,

Re: Application for traffic allowance

Please be informed that I had went with my colleague, Amy for the following working occasion----
Date: XX-XX-2007
Occasion: Lunch gathering in Mei Chin Co. Ltd.
Route: From office to Tsim Sha Tsui
Traffic type: By taxi
Fare: $ 150

I wish to apply for traffic allowance, and would be much grateful if you could kindly arrange for that, Thank you for your attention!



Yours sincerely,

(Your name)

2007-04-01 22:19:15 補充:
Sorry, 我寫錯了had went, 應是have gone
2007-04-02 1:51 am
(同同事Amy由公司乘的士到尖沙咀,參加美展公司的午餐敘會.車費$150)
(With works together Amy the gentleman which rides by the company toarrive Jianshazui, participates in the art exhibition company thelunch chat meeting Fare $,150)


收錄日期: 2021-04-16 17:09:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070401000051KK03348

檢視 Wayback Machine 備份