日譯中, 只有兩句,麻煩了^^"

2007-03-31 5:29 am
1.你個blog的背景音樂好好聽,

2.希望你的夢想成真

最好唔好用網上翻譯, 唔該晒>v

回答 (2)

2007-03-31 6:01 am
✔ 最佳答案
1ブログのBMGがステキですね
2あなたの夢がかなうといいですね

因好像你是要轉達這兩句話,所以我的翻譯比較口語化,希望你合用
參考: 自己
2007-03-31 5:35 am
1. あなたはつは背景の音楽はとても聞きが良い
2. 本当になるとあなたの夢と希望する


收錄日期: 2021-04-28 15:06:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070330000051KK03904

檢視 Wayback Machine 備份