ない可以加する咩??

2007-03-31 4:03 am
彼は奥さんに逃げられて丶すっかり元気を無くしてしまった。

唔明 無くして 係點出來??

點解嫁?? 同點用嫁?? 

お願いします.

回答 (1)

2007-03-31 6:31 am
✔ 最佳答案
因為這個"無くしてしまった"的原形並非"ない",而是"無くす".
"無くす"是五段他動詞,"失去,喪失,失掉..."等等的意思.
要接 "~てしまう" 時, "無くす" 就成為 "無くして" 了.
本句直譯意思:
他因為太太逃走了,完全沒有精神了.
不過,要道地一點的說法的話,可能譯為這樣比較好:
他因為太太離家出走,整個人完全失去了活力.
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-23 19:10:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070330000051KK03353

檢視 Wayback Machine 備份