關於電影坦克大決戰(Battle of Bulge)

2007-03-30 10:20 pm
小弟想問在該電影德軍出戰前,由一個裝甲兵發起並引發其他人和指揮官都一起唱的那首歌叫甚麼名字﹖可以提供中文翻譯的歌詞嗎﹖多謝各位的回答!

回答 (3)

2007-03-31 11:46 pm
✔ 最佳答案
坦克大決戰(Battle of Bulge) 那首歌叫(Panzerlied) lyrics by KURT WIEHLE
Von Oblt. Wiehle am 25. Juni 1933 auf der Fahrt nach Königsbrück gedichtet
德文歌詞
Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend heiß
Oder eiskalt die Nacht.
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ist unser Sinn;
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin.
Mit donnernden Motoren,
Geschwind wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampf steh'n wir allein,
Steh'n wir allein,
So stoßen wir tief
In die feindlichen Reihn.
Wenn vor uns ein feindliches
Heer dann erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben
Für unsres Reiches Heer?
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns höchste Ehr.
Mit Sperren und Minen
Hält der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
Und droh'n vor uns Geschütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand.
Und läßt uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann wird uns der Panzer
Ein ehernes Grab.
英文
In blizzard or storm,
Or in sun warm and bright,
The day hot as hell
Or bone-chilling be the night,
Our faces may with dust be laid,
But spirits never fade,
No, never fade;
Relentless, our tank
Thunders out on a raid.

With engines a-howling,
Fast as is the wind,
We head for the foe,
Safe, as we're in armor skinned.
Our comrades still behind us roam;
We fight the foe alone,
Yes, fight alone.
We stab through the line
To break the foes backbone.

Whenever the foe
May appear in our sight,
We'll ram throttle full,
Then we'll humble all his might!
Of what use is our life if we
Our country serve freely?
Yes, serve freely!
To die for our country,
Our honour shall be.

With tank traps and mines,
Our foe tries to impede.
We laugh at his ruses;
We know he'll not suceed.
And when, in threat, his cannons stand,
Half hidden in the sand,
Yes, in the sand,
We can find our way
Over much safer land.

And should at long last,
Fickle Lady Luck leave,
And we remain here,
Leaving family to grieve,
A bullet with our name on it,
Find us and seal our fate,
Yes, seal our fate,
Our tank will our grave be
On that final date.

http://ingeb.org/Lieder/obssturm.html

2007-03-31 15:55:10 補充:
請雪夾冰或者由於暴風雨再,在向陽處,明亮地暖和。好像是說非常非常熱的日又,使之戰慄,不,是夜晚,如果不是說不定表面用塵埃能放倒,烈性酒絕對不褪色,同時絕對的;寬恕沒有,是我們的坦克襲擊的時候,怒吼。 發動機表聲嚎叫象風一樣地,快。我們與敵人對抗。我們剝了皮的因為穿鎧甲掌握著盔金庫。還我們後面的我們的朋友走轉的;我們單獨和敵人戰鬥。請是,孤軍奮鬥。我們通過線紮。為了敵人的脊樑骨折。

2007-03-31 15:55:38 補充:
說不定什麼時候,對敵人我們的視覺出現。我們節流閥滿滿劇烈衝突吧。並且,我們打算輕視他的全部的力量!我們的生命是怎樣的使用的東西?如果是我們,對自由有用嗎?請是,對自由有用!為了為了我國死我們的名譽是那樣吧。 丟落與孔和礦山一起妨礙的我們的敵人的試。我們嘲笑放飛他的策略的;我們,知道不被做,他那樣做。在沙里(上)被掩蓋了,是,並且,威脅,他的大炮豎立的話,沙,能對遙遠用我們的做法發現安全的陸地。

2007-03-31 16:00:04 補充:
並且,終於那樣應該做。動不動就厭煩的幸運的女神休假,我們停留在這裡。家族留下嘆息悲傷。並且,那個有我們的名字的子彈,我們,是,關於我們的命運請決定,並且,關於我們的命運請決定,坦克如果是那個最後的日期眺望著我們的墳。 http://ingeb.org/Lieder/obssturm.htmlhttp://navyblue.cside.com/music-panzerlied.htmhttp://www.pzg.biz/free_gift.htmhttp://rasiel.web.infoseek.co.jp/mil/panzerlied.htm

2007-03-31 16:01:40 補充:
本人文化水平有限,希望幫到你。
2007-05-17 1:45 am
密馬馬..........................?????????????XXXXX
2007-04-10 7:01 am
雖然是引用,但係好難搵的喎~


收錄日期: 2021-04-12 19:32:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070330000051KK01552

檢視 Wayback Machine 備份