✔ 最佳答案
復活節(主復活日)是一個西方的重要節日.他象徵著重生與希望,為紀念耶穌基督於公元30到33年之間被釘死在十字架之後第三天復活的日子。通常與耶穌受難日一起放假。今天,許多與復活節相關的民間風俗都不是起源於基督教的。耶穌基督只吩咐門徒要記念自己的死亡。(路加福音22:19,20)
[編輯] 復活節的來源
復活節原本是古代異教的「春節」,是慶祝春回大地一切恢復生機的節日。復活節可追溯到古巴比倫的愛情、生育和戰爭女神『伊什塔爾』(Ishtar)。後來,此女神變成了西歐的黎明和春天女神 Eastre(證據之一是兩個名字相似的讀音)。另一證據是 Eastre 此字有東方(即 East)的含義,因太陽是從東方升起的 。
亞歷山大·希斯洛普著的《兩個巴比倫》說「Easter」『音譯『伊斯特爾』,即復活節』這個詞是什麼意思呢?Easter是個名字。源自迦勒底,跟基督教沒有關係。Easter其實就是『阿斯塔特』,即天后『貝爾斯特』的頭銜之一。考古學家萊亞德在亞述的碑銘上發現,『貝爾特斯』這個名字就是指古巴比倫的生育和戰爭女神『伊什塔爾』。這就是『復活節』(Easter)的來歷。
[編輯] 復活節的計算方法
復活節會在每年春分月圓(即中國農曆十五日)之後第一個星期日舉行,因為春分之後便開始日長夜短——光明大過黑暗,月圓的時候,不但在日間充滿光明,就連漆黑的夜晚也被光輝(月光)照耀。由此,這正好是耶穌復活——光明戰勝黑暗的寫照。
羅馬帝國君士坦丁大帝在公元325年召開第一次尼西亞公會議,訂明了復活節是星期日,因星期日被教會視作為安息日,即耶穌死而復活的日子,所以復活節就在每年春分月圓後第一個星期日舉行。
此後每年3月21日以後,出現月圓後的第一個星期日,就是復活節,惟計算復活節的方法,自古以來均十分複雜,拉丁文Computus(計算)一字更專指計算復活節的方法,而羅馬教會及東正教會的計算亦略有差異,令東西方復活節可在不同日子出現。
1997年,國際普世教會協會在敘利亞召開會議時,曾建議改革計算復活節的方式,並建議統一東、西教會的復活節,但至今絕大部分國家仍沒有跟隨。
[編輯] 復活節前日
復活節前日即復活節前的星期六。在基督徒心中,是等待耶穌基督自死中復活的日子。當日羅馬天主教會不舉行彌撒,直到晚上才慶祝基督戰勝罪惡和死亡,為人類帶來救恩和希望。
[編輯] 民間風俗
圖片參考:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/zh/thumb/3/3e/Easter_bunny.jpg/180px-Easter_bunny.jpg
圖片參考:
http://zh.wikipedia.org/skins-1.5/common/images/magnify-clip.png
復活節兔子
在西方,與復活節相關的物品有復活節兔和復活節彩蛋。傳說復活節彩蛋都是兔子的蛋(但事實上,兔子其實是不下蛋的,所以復活節彩蛋其實都是雞蛋),有些人喜歡在蛋上畫各種各樣的鬼臉或花紋。而這些民間風俗都是起源於非基督教的。
《天主教百科全書》指出「復活節吸納了許多慶祝春回大地的異教習俗。」蛋象徵初春一切恢復生機。兔子是個異教象徵,代表多產。如今依然流行的復活節慶祝活動,充分證明了歷史所反映的事實,那就是復活節含有濃厚的巴比倫色彩。今天人們在耶穌受難日吃十字包和在復活節吃彩蛋,這些宗教習俗可見於迦勒底的宗教儀式中。
這兩樣東西都是從別的宗教裡面借來的。
[編輯] 相關條目
1722年的復活節星期日荷蘭人傑科布·羅格文於南太平洋,智利以西外海約3600到3700公里處發現一個島嶼,因此命名為復活節島。
1774年,英國著名探險家詹姆斯·庫克船長再次找到該島。1914年開始對復活節島進行相關的考察和研究活動。當地人稱此島為 Rapa Nui,據說是1860年代,來自大溪地的航海者所命名的。目前復活節島由智利統治。
[編輯] 雜項
[編輯] 「復活節」一詞在不同語言中
[編輯] 與尼散月相關的名字 (Eostre Month) (Ven.Bede states: Eostur-monath)
英語:Easter
德語:Ostern
日語:復活祭(Fukkatsu-sai,意思為「復活的節慶」)或 イースター Īsutā,來自英語
薩摩亞語:Eseta(來自英語)
[編輯] 與希伯來語逾越節Pesach(פסח)相關詞語
拉丁語:Pascha或Festa Paschalia
希臘語:Πάσχα(Paskha)
南非語:Paasfees
阿爾巴尼亞語:Pashkët
阿拉伯語:عيد الفصح(ʿAīd ul-Fiṣḥ)
亞塞拜然語:Pasxa,Fish
柏柏爾諸語言:tafaska(現在是穆斯林古爾邦節的名稱)
保加利亞語:Пасха(Paskha,較少使用)
加泰羅尼亞語:Pasqua
丹麥語:Påske
荷蘭語:Pasen或paasfeest
世界語:Pasko
法羅語:Páskir
芬蘭語:Pääsiäinen
法語:Pâques
希伯來語:פסחא(Pascha)
冰島語:Páskar
印度尼西亞語:Paskah
愛爾蘭語:Cáisc
義大利語:Pasqua
下萊茵德語:Paisken
挪威語:Påske
塔加洛語:Pasko ng Muling Pagkabuhay
波斯語:Pas`h
波蘭語:Pascha
葡萄牙語:Páscoa
羅馬尼亞語:Paşte
俄語:Пасха(Paskha)
蘇格蘭蓋爾語:Casca
西班牙語:Pascua
瑞典語:Påsk
土耳其語:Paskalya
威爾斯語:Pasg
[編輯] 其他語言中的名字
亞美尼亞語:Զատիկ(Zatik或Zadik,意為「復活」)
白俄羅斯語:Вялікдзень(Vialikdzen』,意為「大日子」)
波士尼亞語:Uskrs或'Vaskrs(意為「復活」)
保加利亞語:Великден(Velikden,意為「大日子」)或Възкресение Христово(Vazkresenie Hristovo,意為「基督復活」)
克羅埃西亞語:Uskrs(意為「復活」)
捷克語:Velikonoce(意為「偉大之夜」)
愛沙尼亞語:Lihavõtted或ülestõusmispühad
喬治亞語:აღდგომა(Aĝdgoma,意為「升起」)
匈牙利語:Húsvét
韓國語 부활절(Puhwalchol,意為「復活節」)
拉脫維亞語:Lieldienas(意為「大日子」)
立陶宛語:Velykos
馬其頓語:Велигден(Veligden,意為「大日子」)或Воскрес(Voskres,意為「復活」,較少使用)
波斯語:عيد پاك
波蘭語:Wielkanoc(意為「偉大之夜」)
羅馬尼亞語:Înviere(意為「復活」)
塞爾維亞語:Ускрс(Uskrs)或Васкрс(Vaskrs,意為「復活」)
斯洛伐克語:Veľká Noc(意為「偉大之夜」)
斯洛維尼亞語:Velika noč(意為「偉大之夜」)
東加語:Pekia(意為「死亡」)
烏克蘭語:Великдень(Velykden,意為「大日子」)或Паска(Paska)