首先我們假設世界得兩個國家,兩種語言,(中國同英國),咁最初大家都唔識對方的語言,要學對方的語言,最初可能只靠指著實物先知道對方講咩,例如:個英國人,指著男人然後寫出來比個中國人睇係MAN,蘋果係APPLE,實物就話可以,但文法上用語點翻譯,例如:個英國人點將以下呢D字翻譯比我們中國人知,the,on,is.this,so,in,Where,are,at,and等等?
或者中國人點翻譯比個英國人知,在,是,的,麼,了,嗎.等等
起初係點翻譯?
收錄日期: 2021-04-12 19:14:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070329000051KK04005