✔ 最佳答案
冇技巧/初初試就會好容易整痛佢, 好多時都比條女整損架啦..........都唔太在意................
有技巧/試多左就唔會整痛佢, 仲會好正, 溫柔地同佢口交,個男仔會好high.................有時口舌服務所感受到既高潮比插入還High.....
我既女友都唔會介意口舌服務,最主要係大家都要清潔乾淨(沖涼後)既情況都唔介意,女仔主要係怕污穢..
抄錄一段有關口交既歷史你參考:-
--------------------------------------------------------------------
口交泛指用口或舌刺激生殖器的性行為。口交可以由異性或同性的兩人相互進行。口交也可自我進行,稱為自我口交(男:autofellatio;女:autocunnilingus)。
中文
用來描述口交的辭彙很多,包括各種文雅的和粗俗的詞語。替男性口交的中文常見詞語為「吹簫」或「品簫」,或是低俗一點的「哈棒」、「吃熱狗」。而在台灣同志圈中,單用「含」字亦常見,如「含棒」。粵語的俗語稱之為「含能」﹑「擔柴」。
英語
相對於中文,英語中對於口交的用語似乎就多了點。「fellatio」是一個比較專業的術語詞,來源於拉丁語的「fellare(意為舔吸)」。另一個俚語說法中,給他人進行口交(不論對象是男性還是女性)叫作giving head to或going down on(在有些地區,giving head僅指給男性口交)。有時也用gamahuche這個詞指稱口交。對男性進行口交的專業術語詞應該是fellatio,但是通常口語中用的詞則是*****、cocksucking,在英國又可稱為french,等等。對女性進行口交的比專業的指稱是cunnilingus這個詞,口語化的說法是***** licking。對女性進行口交的叫法相對於男性的來說是很少的,包括eating out、 sugartime、muff-diving、carpet munching和giving a tongue bath。
歷史
中世紀開始西方世界把口交視作禁忌,在那以前卻沒有特別約束,口交或多或少被那些實行有規則和定期洗澡制度國家所接受。
但是明顯的禁忌仍是存在的:在基督教時期以前的古羅馬,性行為被看作是征服和控制,兩個拉丁詞可以作證:irrumare(用口舔)和fellare(被口舔)。在這個體系下,一個男人在性生活時由於去舔(被控制)而降低了社會地位;同樣的邏輯允許男人接受女人或者比他地位低的男人(比如奴隸或債務人)來舔陰莖,這樣就能控制地位低下的人的行動。羅馬人認為口交更為惡劣,甚至是肛交(那些人在就像餐會上的客人一樣不受歡迎)。有諷刺意義的是萊斯博斯島上的婦女,被認為是口交的引進者,說她們用精液來漂白嘴唇。
所以,在希臘,「進行」口交的人是主語,而「接受」口交的人是賓語。羅馬時代,吮吸陰莖和舔陰都是賓語,所以男人那麼干是很丟臉的。在社會地位低下的人之間進行口交是多餘而且是視作禁忌。所以「進行」口交的人是賓語(在順從狀態),而「接受」口交的人是主語(在控制狀態)。[3] 口交作為禁忌也有公共衞生的因素。在羅馬,生殖器被認為是不幹淨的,口交會讓口變臟,並最終會導致公共健康問題。
今天進行/給予與得到/接受口交的人都是主語和賓語。男子都會認為口交是主語,而那些婦女則被看作賓語。在西方和其他許多國家,口交上仍不合法,同雞姦一樣。但是那些法律一般針對同性者。1998年的萊溫斯基醜聞案里其定義的精神得以充分彰顯:那時美國總統比爾·克林頓一再聲稱「我同那個女人沒有性關係」,但是卻不斷接受了莫尼克·萊文斯基的口交。事實上,萊文斯基同克林頓相處結束,然後在一個電話採訪里回應是否性交時說:「不,我們只是玩玩」。
這種「口交不是真正的性」的觀點在年輕一代廣為流傳,幾乎完全同以前的對口交的道德化表述不一樣,那裡認為口交是骯髒的,至少那是兩人之間最親密關係的一種。一個直接後果就是「群交」,對男人進行「吹簫」,有他們陰莖上的口紅作證。