急!!!!!!!請幫我把以下的句子翻譯成英文...........thx

2007-03-29 1:08 am
1.不要過度砍伐樹木,因為過度砍伐樹木會令動物失去棲息地方,流離失所。

2. 獵人不要過度捕捉野生動物,因為會令很多瀕臨絕種的動物絕種。

3. 不要過度開採天然資源,因為會令到動物沒有棲息的地方。

回答 (3)

2007-03-29 1:19 am
✔ 最佳答案
Please do not over-logging, as it will destroy animals' homes and turn them into become homeless.

Hunters, please do not over-hunt wild lifes, as it increase endangered species.

Please do not over-mine, as it destory homes of wild lifes.
參考: i
2007-03-29 2:55 am
1.不要過度砍伐樹木,因為過度砍伐樹木會令動物失去棲息地方,流離失所。
Don't cut too much tree,becausecut too much tree will make animals lost there home.

2. 獵人不要過度捕捉野生動物,因為會令很多瀕臨絕種的動物絕種。
The hunter do not have excessively to catch the wild animal, because can maketo near to endangered's animal endangered

3. 不要過度開採天然資源,因為會令到動物沒有棲息的地方。
. Excessively do not mine the natural resources, because can cause the place which the animal has not perched.
參考: me
2007-03-29 1:39 am
1.不要過度砍伐樹木,因為過度砍伐樹木會令動物失去棲息地方,流離失所。
E1.Don"t excessive cut down trees,because excessive cut down trees to meet together to order or instruct all the animals lose their home,to become destitute and homeless.

2. 獵人不要過度捕捉野生動物,因為會令很多瀕臨絕種的動物絕種。
E2.A hunter don't excessive to chase or hunt down a wild animal,because to meet together to order or instruct all endangered species to become extinct.

3. 不要過度開採天然資源,因為會令到動物沒有棲息的地方。
E3.Don't excessive to mine natural resources,because to meet together to order or instruct animals not have live accurate locality.


收錄日期: 2021-04-13 15:16:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070328000051KK02306

檢視 Wayback Machine 備份