幫我翻譯英文!!

2007-03-28 6:39 am
Next day, Mr. Bean went to see the bird again and it looked better than before. Mr. Koo,

the veterinarian, said that the bird would be fine soon.
註:要在空位上翻譯

回答 (9)

2007-03-28 6:48 am
✔ 最佳答案
第2天  豆先生 又去了 看  雀仔. 這次牠比上次好了很多
Next day, Mr. Bean went to see the bird again and it looked better than before.
古先生(那一位獸醫)  說 那隻雀仔 很快便會康復了
Mr. Koo, the veterinarian, said that the bird would be fine soon.
參考: me
2007-04-01 1:26 am
次日,先生。 豆去看鳥和再它更好比之前看了。 獸醫說鳥很快是美好的。
2007-03-28 7:38 pm
次日, Bean 先生去看鳥和再它看了更好比以前。古先生,
2007-03-28 11:52 am
翌日, 豆先生再去看一次雀鳥, 牠們比以前好了

古先生, 獸醫, 說牠們會更好.
2007-03-28 7:18 am
第二天, 扁先生再次觀看雀鳥, 牠們的健康看來比之前好轉了。獸醫古先生說那些雀鳥在不久後便會康復。
2007-03-28 7:12 am
翌日, Bean先生再度前往觀看那隻小鳥, 發現小鳥的狀況較之前理想. 獸醫古先生表示, 小鳥將會完全康復.
2007-03-28 6:50 am
翌日,mr. bean再去探那些鳥,他們比之前好。
Next day, Mr. Bean went to see the bird again and it looked better than before.
那個獸醫mr koo說那些鳥很快會好過來。
Mr. Koo, the veterinarian, said that the bird would be fine soon
2007-03-28 6:44 am
次日, Bean 先生去看鳥和再它看了更好比以前。Koo 先生, 獸醫, 前述鳥很快會是美好的。
2007-03-28 6:43 am
翌日, 豆先生再去看一次雀鳥, 牠們比以前好了

古先生, 獸醫, 說牠們會更好.


收錄日期: 2021-04-12 18:49:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070327000051KK04763

檢視 Wayback Machine 備份