風中的承諾=日語歌詞

2007-03-28 12:12 am
日語歌詞及漢字轉平假名

回答 (1)

2007-03-28 1:05 pm
✔ 最佳答案
原曲:夕焼けの歌
    ゆうやけのうた
    yuuyake no uta

原唱:近藤真彦


“あばよ”と この手(て)も振(ふ)らずに
“abayo”to konotemo furazuni
飛(と)び出(だ)したガラクタの町(まち)
tobidasita garakuta no machi
あんなに憎(にく)んだすべてが
annani nikunda subetega
やりきれず しみるのは何(な)故(ぜ)か
yarikirezu shimirunowa nazeka
憧(あごが)れた夢(ゆめ)さえ
agogareta yume sae
まだ報(むく)われずに
mada mukuwarezuni
人(ひと)恋(こい)しさに泣(な)けば
hitokoishisani nakeba

ゆらゆらとビルの都(と)会(かい)に広(ひろ)がる
yurayurato biruno tokaini hirogaru
あの頃(ごろ)と同(おな)じ 夕(ゆう)焼(や)け空(ぞら)
anogoroto onaji yuuyakezora
クソ食(く)らえとただ
kuso kuraeto tada
アスファルト蹴(け)りつけ
asufaruto keritsuke
あぁ春(はる)夏(なつ)秋(あき) と
aa harunatsu aki to


この町(まち) 誰(だれ)を迎(むか)い入(い)れ
konomachi dareo mukai ire
また誰(だれ)を追(お)い出(だ)すのだろう
mata dareo oidasuno darou
はじめて恋(こい)したお前(まえ)は
hajimete koisita omaewa
俺(おれ)の目(め)が 好(す)きと言(い)ったのに
oreno mega sukito ittanoni
握(にぎ)りしめたこぶしが
nigiri shimeta kobushiga
空(から)振(ぶ)りする度(たび)
karaburisuru tabi
何(なに)が宝(たから)と言(い)えば
naniga takara to ieba

ゆらゆらと俺(おれ)の頬(ほお)に焼(や)きつく
yurayurato oreno hoo ni yakitsuku
あの頃(ごろ)と同(おな)じ 夕(ゆう)焼(や)け空(ぞら)
anogoro to onaji yuuyakezora
土(ど)下(げ)座(ざ)したいほど
dogeza sitaihodo
愛(あい)が欲(ほ)しいだけ
aiga hoshiidake
あぁ春(はる)夏(なつ)秋(あき)も
aa haru natsu aki mo


Oh 弱(よわ)虫(むし)の涙(なみだ)が
oh yowamushi no namida ga
こぼれないように
koborenai youni
空(そら)を見(み)上(あ)げ 歩(ある)け
sora o miage aruke
ゆらゆらとビルの都(と)会(かい)に広(ひろ)がる
yurayurato biru no tokai ni hirogaru
あの頃(ごろ)と同(おな)じ 夕(ゆう)焼(や)け空(ぞら)
anogoro to onaji yuuyakezora
クソ食(く)らえとただ
kuso kuraeto tada
アスファルト蹴(け)りつけ
asufaruto keritsuke
あぁ春(はる)夏(なつ)秋(あき)と
aa haru natsu akito
ゆらゆらと俺(おれ)の頬(ほお)に焼(や)きつく
yurayurato ore no hoo ni yakitsuku
あの頃(ごろ)と同(おな)じ 夕(ゆう)焼(や)け空(ぞら)
anogoro to onaji yuuyakezora
土(ど)下(げ)座(ざ)したいほど
dogeza sitaihodo
愛(あい)が欲(ほ)しいだけ
aiga hoshii dake
あぁ春(はる)夏(なつ)秋(あき)も
aa haru natsu aki mo
參考: myself + yahoo.co.jp


收錄日期: 2021-04-30 19:35:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070327000051KK02054

檢視 Wayback Machine 備份