“他掘鬆了泥土” 的英文怎麼說?

2007-03-27 11:58 am
如題, thanks~~

回答 (6)

2007-03-27 12:46 pm
✔ 最佳答案
他掘鬆了泥土 =
He digs the loose earth
參考: DR.EYE
2007-04-01 2:04 pm
西人吾知你講咩!tenkarai才是正確答案!吾識英文就吾好用翻譯機,叫人啼笑皆非,吾識選就勿自選!
2007-03-30 8:14 am
He dug the loose soil
He digs the loose soil
He is digging the loose soil
參考: me
2007-03-27 7:06 pm
He dug a sigh of soil
2007-03-27 4:11 pm
中:他掘鬆了泥土
英:He digs the earth and makes it loose.
參考: yahoo dictionary


收錄日期: 2021-04-26 16:52:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070327000051KK00461

檢視 Wayback Machine 備份