please translate to english

2007-03-27 6:48 am
這份問卷包含內在滿足Intrinsic motivation、外在滿足extrinsic兩個子量表,總共有20個題目,若20個題目都計算則為整體滿足。而此量表採取五等評量法,每題由最不滿意的1分,連續至非常滿意的5分。

回答 (3)

2007-03-27 7:25 am
✔ 最佳答案
No, the first translation has problem, 5分 should be 5 point, not 5 minutes.

This questionnaire contains two sub-scales: intrinsic and extrinsic motivations. There are totally 20 questions, which yields the "overall satisfaction" after calcuation. These scale employ a 5-point Likert scale, ranking from 1 as most unsatisfied to 5 as most satisfied.

In English questionnaire design, 量表 is scale, 子量表 is sub-scale. The 5-point scale you talked about also has a specific name: Likert scale (see link).
2007-03-27 7:15 pm
The questionnaire contains inherent meet Intrinsic motivation. external meet extrinsic two subscales, a total of 20 topics. If the 20 topics to meet the overall terms. And take five other assessment scales, and that by every one of the most dissatisfied, very satisfied with the five minutes to row.
2007-03-27 7:00 am
Actually, the previous people translated is quite good. However, I would suggest as following:
This questionnaire contains Intrinsic and Extrinsic Motivation table. There is totally 20 questions. If all the 20 questions are included, it will classify as Satisfied. The survey uses 5 levels. Each question carriies from 1 mark to 5 marks.

2007-03-26 23:03:14 補充:
The last sentence should be modifed as following:Each question could be from 1 mark (very dissatisfy) to 5 mark (very satisfy).


收錄日期: 2021-04-29 18:58:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070326000051KK05199

檢視 Wayback Machine 備份