英文問題.

2007-03-26 8:08 am
I bought a pen from a stationary shop.

阿sir話我錯錯在邊?.

回答 (6)

2007-03-26 6:46 pm
唔係,用from可以。用at都可以。你阿sir應該指你串錯字:

Stationery shop先正確。Stationary是穩定,Stationery先係文具
2007-03-26 11:59 am
wrong! if u say
I was buying a pen from a stationery shop.
if u say buying that mean you are doing it right now!
but if u said i BOUGHT ....that mean you already bought it~
so what you get wrong is spelling!!
2007-03-26 8:21 am
哈,明報的問題,
我認為它錯左grammar 部份,
simple past 是用左明確的時態上,
而這句句子沒有清楚說明時明,
因而應用past continue,
I was buying a pen from a stationary shop.

2007-03-26 23:48:53 補充:
下面位仁兄唔該去查一查grammar 先好講啦,現在進行式才是表達你現在還左做或你不久之後會做,但是過去進行式其中一個用法是於句子在未有明確時間時用的!!!好好進修一下grammar 吧!
2007-03-26 8:17 am
唔係,用from可以。用at都可以。你阿sir應該指你串錯字:

Stationery shop先正確。Stationary是穩定,Stationery先係文具。
2007-03-26 8:14 am
應該係用錯 preposition

I bought a pen (in / at) a stationary shop.

如果用 from 就有點中式英文 直譯的感覺
參考: 個人愚見
2007-03-26 8:10 am
I bought a pen from the stationary shop.


收錄日期: 2021-04-23 19:55:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070326000051KK00035

檢視 Wayback Machine 備份