有人識日文嗎?

2007-03-25 5:40 am
可以幫我番譯成中文嗎?

意味がわかりません

thx

回答 (5)

2007-03-25 7:07 am
✔ 最佳答案
不明白甚麼意思。

意味(いみ)(imi)
「意思」的意思。

が(ga)
是助詞,強調「意味」。

わかりません(wakarimasen)
わかります(wakarimasu)的否定形。
「不明白」的意思。

所以,就是不明白甚麼意思了~

2007-03-24 23:08:21 補充:
わかりません(wakarimasen)=不明白わかります(wakarimasu)=明白
2007-03-27 6:43 pm
意味がわかりません雖然直譯是”不懂你的意思”
但係通常日本人在說不懂的時候會只說”わかりません”,或者是”~のいみがわかりません”(如:”この言葉の意味がわかりません。”、(我不懂這個字的意思),”あなたの言っている意味がわかりません。”(我不懂你的話的意思))
只說”意味がわかりません” 通常是有一點生氣或煩躁時,像我們廣東話的”都唔明你係度做乜(講乜)”的感覺
2007-03-26 4:22 pm
意味 = imi

I don't understand the meaning = 意味がわかりません

It's a childisn way to say that... i think
參考: me
2007-03-25 9:55 pm
意味がわかりません=不知道意義
2007-03-25 5:58 am
我識<<日文>>呢兩個字”冇騙你的!哈哈”


收錄日期: 2021-04-12 22:54:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070324000051KK04927

檢視 Wayback Machine 備份