呢句英文點解?thx
更新1:
補充:前句為There was an old crap apple tree there,just at the bank of the creek bed, from whcih someone forgotten had hung a rope.
更新2:
vivian,他們輪流在繩上穿過水沖溝搖擺。 呢一句唔make sense.
補充:前句為There was an old crap apple tree there,just at the bank of the creek bed, from whcih someone forgotten had hung a rope.
vivian,他們輪流在繩上穿過水沖溝搖擺。 呢一句唔make sense.
收錄日期: 2021-04-24 08:26:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070323000051KK04703