✔ 最佳答案
I have 和I have got兩者的分別其實很小,前者可理解為先天擁有或已經擁有一段頗長時間的東西,例如I have a name我有名有姓, He has big eyes他天生大眼睛, She has a car她擁有一輛汽車。後者則多指經過努力之後才得到或後天賜予的東西,中文應翻譯為:得到,例如I've just got a punch我剛被打了一拳,She has got a car她得到/買了一輛汽車。大多數情況都會把這種兩用法混為一談,但要視乎上文下理作出判斷。
2007-03-23 13:59:56 補充:
I have a bag我有一個袋I have got a bag我得到一個袋