✔ 最佳答案
They now pay 2.5 billion a year in taxes
(equivalent to 100 for each taxpayer)
Firms such as British Airways and British Telecom have been turned from corporate dogs into some of the world’s most admired companies.
_______________________________________________________________
目前他們平均每年的稅款約二十五億元,相當於一個普通納稅人每年平均所需支付的100倍。哪些從來不屑一顧 / 被漠視的小企業如英國航空和英國電訊等已轉化令成全球欣羨的國際企業.
Corporate Dog
其實沒有一個正式的解釋, corporate dog 只是一個衍生詞. corporate dog 中的 dog, 有貶的成份, 這個 dog 在這裡是名詞亦充當成容詞. 在英文運用中, 用dog 來形容的事或物一般都是比較負面. 其實在這裡也可解作不起眼, 而有可能帶有低水準的意思.
dog (dôg, dŏg)
as nouns - .
1. A domesticated carnivorous mammal (Canis familiaris) related to the foxes and wolves and raised in a wide variety of breeds.
2. Any of various carnivorous mammals of the family Canidae, such as the dingo.
3. A male animal of the family Canidae, especially of the fox or a domesticated breed.
4. Any of various other animals, such as the prairie dog.
Informal.
1. A person: You won, you lucky dog.
2. A person regarded as contemptible: You stole my watch, you dog.
Slang.
1. A person regarded as unattractive or uninteresting.
2. Something of inferior or low quality: “The President had read the speech to some of his friends and they told him it was a dog” (John P. Roche).
3. An investment that produces a low return or a loss.
參考: The Amercian Hertiage Dictionary + My knowledge