✔ 最佳答案
1.我的骸骨會變成塵土
My bones will turn into dust.
2.究竟先有雞還是先有雞蛋
Which exists first, a chicken or an egg?
3.人生最重大的變端 – 死的現象與實在, 他們也只能含糊的看過, 我們不能期望一個個小孩子們都是搔頭窮思的丹麥王子
They may only take a glimpse of the state and reality of death - the most critical changes in life - and we shall never expect every of these young kids to be the Danish Prince who would scratch his head in deep thought.
4.我們不能盼望悼死的悲哀可以完全翳蝕了他們稚羊小狗似的歡欣
We shall never wish that the funereal mourning could dissoslve their puppy-like joy.
5.你如其對孩子說, 你媽死了, 你知道不知道 – 他十次裡有九次只是對着你發呆
If you tell a kid, "Your mum is dead!" do you know you will find him or her in a daze in nine out of ten occasions?
6.那天晚上天下大雨, 她睡在床上, 被雨聲驚醒了
She was lying in bed, awakened by the heavy rain that night.
7.在地上用園丁的小鋤掘鬆了泥土
She dug the ground and turned the soil over with a little spade of a gardener.
8.謹慎的把那樣東西取了出來, 栽在泥裡, 把鬆泥匎護着
She took it out carefully, put in the hole and covered loosely with soil.
9.一個三四歲的女孩
A girl of three or four.
10.在深夜的暴雨裡, 蹲在露天的地上
Squatting on the open ground in pouring rain late at night.
11.盼望那顆種子, 像其他花草一般, 從泥土裡發展出來
Hoping that the seed would sprout from the soil just like other plants.