none of my business- 中文解釋

2007-03-21 11:14 pm
none of my business-- 中文解釋

回答 (9)

2007-03-22 1:30 am
✔ 最佳答案
好簡單-none of my business 關我叉事啊!
如果係人地同你講none of your business 即係關你鬼事!
Thats my own business 即係我自己o既事!
成句野同business 都唔關事!
i mean 如果用中文講!
參考: ha.. 我啊!
2007-03-22 12:18 am
不關我事~~~
2007-03-22 12:06 am
解作不關我事
2007-03-21 11:29 pm
唔關我事,不是我的份內事...
2007-03-21 11:28 pm
唔關我事, 關我叉事, 關我咩事呀
2007-03-21 11:22 pm
粗俗啲講唔關我事
2007-03-21 11:19 pm
none of my business = 唔關你事
2007-03-21 11:19 pm
唔關我事。
2007-03-21 11:16 pm
none of my business的中文解釋是「不關我的事」。


收錄日期: 2021-04-12 21:14:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070321000051KK01705

檢視 Wayback Machine 備份