✔ 最佳答案
... and the rest of the English speaking world
" and the rest of ... " 是口頭英語中常用的,意思是比所說(所例舉)的還多。整句要表達的意思是"包括整個會說英語的世界 "
except you and I ... and the rest of the English speaking world
他似乎想幽默地以 " 除你和我,以及會說英語的人以外 " 來回應你 "No one knows " (沒有人知道),換言之,會說英語的人都知道。
" You have a star face " 是用錯了英語。照字面解," star face " 指 " 星形面孔 " 而非 " 似明星 "。如果你想說 " 你好似電影明星 ", 應該說 " You look like a movie star. "
他回應你的一句,也是要幽你一默 " What! With five points? " , 意思是 " 甚麼!! (我的面)有5個尖角嗎?" 因為一般星星都有5個角。
從這幾句可以看見,你的朋友相當風趣呢!