寫英文書信 - 通知客人信

2007-03-21 6:12 am
需要寫以下英文書信給客戶, 煩請各大大幫忙:

多謝你們在31-FEB-07的匯款US$60,000. 現特此通知你們公司, 我們已轉換了新的銀行帳戶號碼. 以下資料為新銀行帳戶號碼, 煩請更新貴公司匯款系統:

USD account no#123465789 and EUR account no#012345678.

回答 (2)

2007-03-21 7:22 am
✔ 最佳答案
Thank you so much for your T.T. payment on 31 Feb. 2007 of USD 60000. Kindly to tell you that we have already changed our bank account detail, for the next payment, please kindly transfer payment to below new account.

USD account no#123456789
EUR account no#012345678





We acknowledged receipt with thanks of your T/T amount of US$60,000 on 31-Feb-07. Please updated our bank account as belows:

For USD: account #123456789
For EUR: account #012345678
2007-03-21 6:30 am
We acknowledged receipt with thanks of your T/T amount of US$60,000 on 31-Feb-07. Please updated our bank account as belows:

For USD: account #123456789
For EUR: account #012345678

2007-03-20 23:40:29 補充:
(just for more wording, in fact, not necessary, this is an American Style )We acknowledged .................... 31-Feb-07, Our bank account was changed to the followings,For .......account #012345678 Please updated your account department accordingly.


收錄日期: 2021-04-23 21:57:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070320000051KK04475

檢視 Wayback Machine 備份