✔ 最佳答案
有什麼證據證明英國曾治理香港?
英國佔領香港地區示意圖
圖片參考:
http://www.cmi.hku.hk/Teaching/his_hknt/material/m1.jpg
街道命名的三個時期:
第1期:開埠~19世紀末
這時期的香港街道大都先擬定英文街名,之後再譯成中文。而這些英文名字多為紀念以下幾類港英重要人物,包括:
1)歷任港督
港督街名一覽表
任期
名字
年份
街名
1
砵甸乍(Sir Henry Pottinger)
1843~1844
砵甸乍街
2
戴維斯(Sir John Francis Davis)
1844~1848
爹核士街
3
般含(Sir Samuel George Bonham)
1848~1854
般咸道、文咸東街、文咸西街
4
寶靈(Sir John Bowring)
1854~1859
寶靈街
5
羅便臣(Sir Hercules Robinson)
1859~1865
羅便臣道、樂善美道
6
麥當勞(Sir Richard Graves Macdonnell)
1866~1872
麥當勞道
7
堅尼地(Sir Arthur Kennedy)
1872~1877
堅尼地道、堅尼地城海旁
8
軒尼詩(Sir John Pope Hennessy)
1877~1882
軒尼詩道
9
寶雲(Sir George Ferguson Bowen)
1883~1885
寶雲道
10
德輔(Sir George William Des Voeux)
1887~1891
德輔道西、德輔道中
11
羅便臣(Sir William Robinson)
1891~1898
---------------
12
布力(Sir Henry Arthur Blake)
1898~1903
布力徑
13
彌敦(Sir Matthew Nathan)
1904~1907
彌敦道
14
盧嘉(Sir Frederick Lugard)
1907~1912
盧吉道
15
梅含理(Sir Francis Henry May)
1912~1918
梅道
16
司徒拔(Sir Reginald Stubbs)
1919~1925
司徒拔道
17
金文泰(Sir Cecil Clementi)
1925~1930
金文泰道
18
貝璐(Sir William Peel)
1930~1935
貝璐道、卑利街
19
郝德傑(Sir Andrew Caldecott)
1935~1937
郝德傑道
20
羅富國(Sir Geoffry Stafford Northcote)
1937~1941
羅富國徑、施他佛道
2)政府高官
譬如駱克道(Lockhart Road)是紀念在英國接管新界時扮演重要角色的輔政司駱克;馬師道(Marsh Road)則是以輔政司威廉馬殊(William Marsh)命名。
3)英廷顯要
例如本港海旁第一條街道皇后大道,就是為紀念維多利亞女皇;而位於中區的伊利近街(Elgin Street)則是紀念一位先後與滿清政府簽訂《天津條約》和《北京條約》的額爾金伯爵(Earl Elgin)。
4)英商巨賈
例如銅鑼灣怡和街的得名係因為這條街是怡和洋行早期發展地產時建成的街道;又例如畢街其實是以一間叫"Burd"的洋行命名。
從以上可知,早期街道命名有濃厚的英國殖民地色彩。此外,這時期亦有部分街道是由發展商命名的,這些發展商通常會用一些帶有祈福意味的吉祥語來命名,例如中區永樂街的命名是取永久安居樂業之意,鄰近的永勝街則寓意永遠勝利。
第2期:1900~1945
進入廿世紀的香港,人口不斷增加,地區發展加快,於是出現大規模新填海區和不少新建街道。由於這時政府會把新填海區先規劃道路,才把地給發展商建屋,所以街道大都由政府命名,甚少由發展商命名。另外,街道命名亦由以先擬定英文名為主漸漸變成以先擬定中文為主。
至於街道命名類別,同樣有用港督和政府官員名字命名,例如彌敦道(紀念第13任港督彌敦1904~1907)、司徒拔道(紀念第16任港督司徒拔1919~1925)等。此外,政府亦會用當時舉足輕重的名人來替街道命名。而最值得一提的,是當局開始使用一些出名華人的名字,例如旭龢道(Kotewall Road)就是紀念曾任立法局議員的太平紳士羅旭龢。
第3期:戰後~現在
戰後的香港發展愈來愈快,有更多新街道成立。此時,街道的命名已經放棄用政府官員名字,所以今日搵不到1條以戰後總督命名的街道名。雖然如此,但街道命名就變得多原化,其中又可分為以下幾類:
1)以植物命名:
例如大角咀的埃華街(Ivy Street)係以常春藤命名;詩歌舞街(Sycamore Street)則以西克莫樹命名。
2)以舊建築物命名:
例如北角銀幕街(紀念1923年成立的民新電影廠)、東院道(紀念1929年開幕的東華東院)。
3)以舊村落命名:
例如九龍城福佬村道的得名,係因為以前這裡有條叫鶴佬村。另外,楊屋道、馬頭圍道、蒲崗村道的命名都是相類似。
4)以其他著名地方命名:
以國內地方命名的,有上海街、漢口道等;以英國地名命名的,有康和里(Cornwall Lane)、牛津道(Oxford Road);而以美國地名命名的有百德新街(Paterson Street)、百老匯街(Broadway Street)。
5)以吉祥文雅字詞命名:
例如鴻圖道、鳳儀街、鷹揚街等。