✔ 最佳答案
Q:Resume是不是英文來的?應該怎樣讀才對?
A:其實Resume主要有兩重意思,一是【回復】的意思,一是【履歷表】的意思。但是這兩個解釋其實分別有不同的起源。Resume作為【回復】的意思時,是道道地地由拉丁文變化而來的英文;而Resume作【履歷表】的意思時,其實這本非英文,而是從法文借用過來的。以下是自己的解釋:
(1)英文中的Resume(回復)其實是出自拉丁文Re-sūmere 一詞。
Re就是拉丁文中的prefix(字首)Re-, Re-這個字首加在一個字前,就有表示「再次,重新;返回」(即英文back and again)的意思。例如reappear(再出現),rebuild(重建),reheat(复熱),reopen(再打開)
Sūmere也是拉丁文,其意思有四:
(1)to take up(承擔) ,to begin(開始)
(2)to assume(承擔,接納)
(3)to purchase(買)
(4)to obtain(獲得)
http://en.wiktionary.org/wiki/sumere
Sūmere中的「開始/獲得」之意,再加上Re-這個有「再次」之意的字首,就變化為英語中的Resume一詞,即有「再次開始」,「再次獲得」之意。而再引申有「回復」之意(因「回復」就是「再次得回以前失去的」的意思)
這個Resume的讀法是分開為Re及sume兩部份來讀;其讀音就近於讀成Re-zoom(正確發音應為/rɪˈzjuːm/;不過這方面還是要教懂這讀法的人)
(2)Resume作【履歷表】的意思,其實是來自法文résumér。法文中的résumér,原意為總結性的敘述,即相當於英語詞summary的意思。
但自古以來法國人從未把résumér一詞用在和「履歷」相似的意義或用法;法語一般使用 CV(Curriculum vitae)一詞作為對履歷表的稱呼。
但出奇地自英語借用後就有用來表示「履歷」。另一般美國英語與加拿大英語,除了學術發表或相關領域人物介紹以外,一般民眾的用法也是résumé,北美尤其使用較簡化的拼寫resumé或resume。
【履歷表】Resume的發音是依法文的讀法(法文讀音為/ˈrɛzʊˌmeɪ/),分成三個音節rɛ,zʊ及meɪ來讀:
即類似讀成Re-su-'me (re 在ready中的發音, su在sugar中的發音, me在melon中的發音,三音合在一起); 另把兩個重音(accent)放在re同me。
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%A5%E6%AD%B7