I skate to where the puck is going to be.....英譯中,plz

2007-03-20 12:53 am
I skate to where the puck is going to be , not whre it has been

英譯中,plz

回答 (4)

2007-03-20 1:06 am
✔ 最佳答案
puck 者﹐冰上曲棍球(Ice Hockey)的球﹐由橡膠製﹐成圓餅形。

I skate to where the puck is going to be , not where it has been.
照字面譯﹐我會滑冰往那球將會去的地方﹐不是去那球已過的地方。

意思係﹐我追求未來的成就﹐不會追逐已過去的事情。
2007-03-20 2:12 am
I skate to where the puck is going to be , not whre it has been
我滑冰到它是的頑童的地方
參考: I
2007-03-20 1:33 am
不再是球以前的地方,我滑往它將到之處....

意思即計劃將來!
2007-03-20 12:56 am
我滑冰到頑童的地方, 不是whre它是
參考: me


收錄日期: 2021-05-03 06:54:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070319000051KK02232

檢視 Wayback Machine 備份