C'est vachement bien!

2007-03-19 9:49 am
C'est vachement bien!
wt mean?
更新1:

vachement vache???

更新2:

點解會認為係plouc? cuz我地唔係法國人?

回答 (2)

2007-03-20 5:28 am
✔ 最佳答案
Vachement = Très.

1. C'est vachemenet bien!

c'est du langage familier ( langue de la rue, des jeunes), cela signifie : c'est super, c'est génial.

2. vachement vache???
C'est très vache, c'est très injuste, très méchant.


1. C'est vachemenet bien!
它是 familier 語言(街道的語言, 青年人語言), 那意味: 它是非常超級, 它是非常精采的。
2. vachement vache???
它是非常 vache ~ 它是非常不公道的, 非常惡意。

P.s. short movie : C'est vachemenet bien!

http://www.youtube.com/watch?v=ey_Rdcvxu94

2007-03-20 07:04:17 補充:
Someone say : 如果你冷不丁来一句C’est vachement bien!法国人一定会睁大眼睛说,C’est très francais!这太“法国”了!: ~ Non !,是錯誤的! 如同我說, 你講街道的語言,法国人對您看為「Plouc」… 并且, 如果您尋找工作, 在考試講, 您不會有工作的。Mince !!!! ( don't say Merde, svp.)
參考: moi
2007-03-20 2:29 am
It's bloody good!

2007-03-19 18:30:48 補充:
It is bloody good!
參考: I've learnt French for a year.


收錄日期: 2021-04-23 13:00:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070319000051KK00344

檢視 Wayback Machine 備份