✔ 最佳答案
‧西班牙語﹕
“Vuelva usted mañana a la misma hora para un examen por escrito”
‧英文﹕
“Come back tomorrow at the same time for a writing exam”
“A la misma hora” → “At the same time”
“Examen por escrito” → “Writing exam” → or more specifically, it's an exam made by writing, I mean, not an oral exam... And I'm telling you this just in case there could be a misunderstood or something.
“Please” → “Por favor” → I think I saw it on the answerer before, and I just wanted to let you know about its translation into Spanish.
參考: Have a Nice Day! → ¡Que tengas un Buen Día! ... ^-^