早發白帝城--- ???

2007-03-18 9:20 pm
誰能幫我把早發白帝城翻譯成白話文@@?


(朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。 李白
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。)



多謝晒~~@@"

回答 (2)

2007-03-18 9:22 pm
✔ 最佳答案
李白《早發白帝城》賞析

朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

語譯:
早晨,我辭別了彷彿在彩雲中間的白帝城,遠在一千里外的江陵地方,只消一天工夫,便可以趕到。我在旅途中,聽得兩岸上猿猴不住的啼叫,可是我坐著這輕快的船,已經過了萬重的青山了。

註解:
千里:形容路途的遙遠。
一日:一晝夜。
兩岸:河海的兩邊陸地。
萬重山:連綿不斷的青山。


形容路途的遙遠

形容路途的遙遠
“安史之亂”中,李白因受永王李麟案的株連,於公元758年被判流放夜郎(今貴州東部)。第二年春天,李白從四川被押解去流放地。行至白帝城時,忽然接到肅宗對他的大赦令,驚喜交加的李白猛然覺得自己好像一隻衝出樊籠的飛鳥,令人窒息的鋪天蓋地般的磨難和難以洗雪的冤屈一下子煙消雲散,立即起身從白帝城乘船東下江陵。途中寫下此詩,將當時的喜悅暢快之情表達得淋漓盡致。

首句“彩雲間”三字,不僅形象地描寫出了白帝城地勢之高,而且生動地體現了詩人此時的心境。原本是刑徒身份,滿腹冤屈,無從申訴,一步步被押解著走到了如此荒涼偏僻的高山之上。但猛然一聲大赦,恢復了自由之身,一下子周圍的環境也變得如此可愛。在這從晦冥轉為光明的大好氣象中,在這曙光初燦的清晨,詩人懷著興奮的心情匆匆告別白帝城,恨不能生出雙翼,立即飛回朋友和家人的身邊,共同慶祝重獲自由的歡樂!

兩岸高山相對成關,一關一隘,一隘一灘,“萬重山”隘重重險。然而,心輕船也輕。“輕舟”似箭離弦,將重重山隘、處處險灘、陣陣暗流,一瞬間便都拋在了後面。何足道哉!長江的滔滔江水也與詩人的心潮一同起伏,從高聳入雲的白帝城以從來沒有的速度一洩而下,將其“輕舟”一日就送到了千里之外。其間,兩岸山上此伏彼起猿聲的均被遠遠地拋在了後面。

等到“萬重山”一一衝過,“輕舟”自入坦途。歷盡艱難、受盡冤屈,終於抖掉枷鎖,重新返“還”自己的家園,回首只是“一日”之間,豈不快哉,豈不快哉!

朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
作者:李白
分類:七言絕句


朝辭白帝彩雲間, 千里江陵一日還 解: 早上辭別地勢高入雲霄的白帝城,船自高處順勢疾衝而下,一日之間就回到遠在千里之外的江陵。

兩岸猿聲啼不住, 輕舟已過萬重山 解: 在此旅程中,只聽到兩岸猿猴不絕地啼叫著,而輕快的船隻如脫弦之箭,已穿過萬重山巖。心情是多麼的開朗,暢快、與歡欣鼓舞。

朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
  解:一早我離開了彩霞繚繞的白帝城,坐著船順流而下。船就
像箭一般的飛馳,只一天的時間,就到了遠在千里之外的
江陵。江水兩岸的猿猴啼叫的聲音,好像還在耳邊,船卻
已經輕快的繞過一座座的高山。


注釋:

1發:出發。
2辭:告別。
3白帝:即白帝城。在今四川奉節縣白帝山上。
4千里:白帝城和江陵相距一千二百里
5江陵:今湖北江陵縣。


其他:   
早發白帝城,這首詩詞的風景背景,是在長江流域。
其白帝城,就是相傳劉備過世於此城,所以有白帝城之稱。
而在文中可以具言詞描述出水流的速度之快,所以大概可以估算有向下游(東方)經過兩百多公里處,大概就是在這範圍之內的風景,由於長江中上游處多已高山陡壁為河道引流,所以有許多猴類會在此環境下棲息。

6還:回去。
7輕舟:輕快的小船
2007-03-18 9:23 pm
最佳回答其他回答發問者自選
回答者 :auyuenching_00789 [小學級 3 級]
回答時間:2006-12-31 10:01:05
網友評價 :43% 57% 0% (目前有7人評價)
發問者評價:
檢舉


朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
  兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

賞析

 白帝,古城名。在今四川奉節縣東白帝山上。

 三峽是著名的長江天險,酈道元《水經注》有一段精彩的描述:

 三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處,重岩疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見日月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宜,有時朝發白帝,暮至江陵。其間一千二百餘里,雖乘奔御風,不為疾也……每晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”

 唐肅宗乾元二年(759),大詩人李白乘舟經三峽順流東下,見此高江險峰奇景,揮筆寫下了這首《早發白帝城》七言絕句。

 李白是在前人已有佳篇的情況下寫作的,比較這一詩一文,很有意思。“朝辭白帝彩雲間”,三峽是以白帝城為起點,東迄湖北宜昌。“白帝”而曰“彩雲間”,不僅是寫“朝辭”時的美麗景色,更主要的是寫白帝城地勢的高入雲霄。我國整個地形是西南高,東南低,長江的上游與下游傾斜度很大。因此,船從上游往下游開,水流很急,簡直是從高處往低處“俯衝”下來,滔滔江水就象一匹脫韁野馬在狂奔。因此,“彩雲”的渲染為散文中所沒有,卻絕非閑筆,起手即高據地步。有順流而下一瀉千里之妙。

 “千里江陵一日還”。上句“朝辭”接連這一句“千里”“一日還”,實際上檃括了《水經注》這段文字:“有時朝發白帝,暮至江陵,其間一千二百餘里,雖乘奔御風,不為疾也。”不過李白用“千里”和“一日”的懸殊作對比,千里的空間距離,行船隻化一天功夫,對比強烈,給人以極其深刻鮮明的印象。當然它的藝術效果就不是平鋪直敘的散文筆法所能有的了。因為這一句已充分寫出瞬息千里的船速,而寫詩要高度集中,“雖乘奔御風,不為疾也”之類的話就不必要了。詩就是要用最少的語言,表達最豐富的思想感情的。

 “兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。”讀這兩句詩,令人浮想聯翩:它使我們想象到三峽“兩岸”是數不盡的“萬重山”,也就是散文中寫的“兩岸連山,略無闕處,重岩疊嶂,隱天蔽日”。它又使我們想象到,在這“兩岸連山”的峽谷中間,江水奔騰呼嘯,滾滾東流。一葉扁舟順著江水,箭般地飛駛而下。它還使我們想象到此時飛舟上的人,兩岸的風景一閃而過,耳邊只聽得山間猿聲此起彼伏,連續不斷,就在這渾然一片的猿聲中,輕舟已過萬重山了。詩中“猿聲啼不住”,也就是《水經注》中所寫的:“高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。”散文是用敘述的方法,介紹這裡“每晴初霜旦,林寒澗肅”常有“猿聲”。詩人則巧妙地把猿聲放在行舟的現場來寫,通過舟中人的感受來寫。創造出一個新的藝術意境,使人如身歷其境,這就把高峽行舟,驚險迅捷的景象寫活了。

 這首詩作於李白遇赦東歸途中,李白因永王璘案,流放夜郎,取道四川赴貶地。行至白帝城,忽聞赦書,旋即放舟東下江陵,因此詩的感情是歡快的,與散文中所寫“高猿長嘯,屬引凄異”的調子異趣。如“千里江陵一日還”,這個“還”字,意味深長。因為江陵並非李白的家鄉, 而李白卻儼如回鄉那樣感到興高采烈,這就隱隱透露了他遇赦的喜悅。“輕舟已過萬重山”,這個“輕”字,也很傳神,它固然指船的輕快,也透露出詩人此時心情的輕快舒暢。就全詩而言,詩筆奔放,快船快意,洋溢歡悅豪情,正為當時詩人歡快心情的寫照。近人俞陛雲《詩境淺說續編》評此詩說:“四瀆之水,惟長江最為迅急,以萬山緊束,地勢復高,江水若建瓴而下,舟行者帆櫓不施,疾于飛鳥。自來詩家,無專詠之者,惟太白此作,足以狀之。”宋顧樂《唐人萬首絕句選》也這樣評論道:“讀者為之駭極,作者殊不經意,出之似不著一點氣力,阮亭推為三唐壓卷,信哉!”上面談到《水經注》上那篇散文,是描寫三峽風光最著名的奇文,而李白以詩的形式表現三峽行舟,亦成千古絕唱, 比較這一詩一文,對我們理解詩與散文不同的創作方法是有啟發意義的

2007-03-18 13:24:15 補充:
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006123100866


收錄日期: 2021-04-13 18:27:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070318000051KK01991

檢視 Wayback Machine 備份