木蘭辭白話文

2007-03-18 8:51 am
木蘭辭白話文

回答 (5)

2007-03-18 8:55 am
✔ 最佳答案
木蘭詞

作者 :佚名



木蘭詞


作者 :難以考正

唧唧複唧唧,木蘭當戶織。
不聞機杼聲,唯聞女歎息。
問女何所思,問女何所憶。
女亦無所思,女亦無所憶。
昨夜見軍帖,可汗大點兵。
軍書十二卷,卷卷有爺名。
阿爺無大兒,木蘭無長兄。
願為市鞍馬,從此替爺征。



當木蘭在家裡紡織時," 唧唧 "的聲音不斷發出,而織布機所發出的聲卻聽不到,只可聽到木蘭不斷歎息。若問木蘭有甚麼擔心和憂慮,木蘭則說不會為自己擔心和憂愁,但昨晚收到軍帖和十二卷軍書,獲悉皇帝要徵兵打仗,木蘭的父親名字則在徵兵入伍的行列,木蘭的父親既無精壯的兒子,木蘭又無兄長,因此木蘭希望有一匹良駒,從此可代父從軍。

東市買駿馬,西市買鞍韉。
南市買轡頭,北市買長鞭。

分別到市集的東面購買一駿馬,在西面購買鞍韉,在南面購買轡頭,在北面購買長鞭。

旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。
不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。


在黎明告別父母出發,晚上在黃河邊露宿,聽不到父母的呼喚,但聽到黃河流水濺濺的聲響。

旦辭黃河去,暮至黑山頭。
不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。


在黎明時離開黃河繼續行程,晚上到達黑山,聽不到父母的呼喚,只聽到燕山敵人馬匹啾啾的叫聲。


萬里赴戎機,關山度若飛。
朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。
將軍百戰死,壯士十年歸。


趕赴萬里機密性的軍事行動,像飛一樣度過重重關口與山嶺。北方的寒氣傳來打更的梆子聲,寒冷的月光照在鐵甲戰袍上。身經百戰的將軍戰死了,經過十年的征戰,壯士終於凱旋歸來。

歸來見天子,天子坐明堂。
策勳十二轉,賞賜百千強。

回來見天子,天子高坐明堂。依照所記的功勳升到極高的職位,賞賜成千成百。

可汗問所欲,「木蘭不用尚書郎。願馳千里足,送兒還故鄉。」

皇帝問木蘭想要什麼?「木蘭無意作尚書郎,希望借我日行千里的精壯駱駝,送我回故鄉。」

爺娘聞女來,出郭相扶將。
阿姐聞妹來,當戶理紅妝。
小弟聞姐來,磨刀霍霍向豬羊。
開我東閣門,坐我西閣床。
脫我戰時袍,著我舊時裳。
當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。

爹娘聽到女兒回來,互相扶持著走出外城去迎接。姊姊聽到妹妹回來,便到房間梳妝打扮。弟弟聽到姊姊回來,趕緊磨刀宰殺豬羊。打開我臥室東邊的門,坐上我臥室西邊的床。脫去我戰時的衣袍,穿上我從前的服裝。對著窗整理烏黑柔美的鬢髮,對著鏡子在額頭上貼上花黃。

出門看火伴,火伴皆驚忙。
「同行十二年,不知木蘭是女郎。」


出門見軍中的同伴,同伴們都驚訝的說:「一起生活了十二年,竟然不知木蘭是女郎。」


雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。
雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。

雄兔雌兔腳步一樣跳躍,目光一樣模糊。若兩兔靠近在地面奔跑時,又如何能辨別雄雌呢?
2007-03-22 7:47 pm
唧唧復唧唧 木蘭當戶織
不聞機杼聲 唯聞女嘆息
問女何所思 問女何所憶
女亦無所思 女亦無所憶
昨夜見軍帖 可汗大點兵
軍書十二捲 捲捲有爺名
阿爺無大兒 木蘭無長兄
願為市鞍馬 從此替爺徵

東市買駿馬 西市買鞍韉
南市買轡頭 北市買長鞭
朝辭爺孃去 暮宿黃河邊
不聞爺孃喚女聲
但聞黃河流水鳴濺濺
旦辭黃河去 暮至黑山頭
不聞爺孃喚女聲
但聞燕山胡騎鳴啾啾
萬里赴戎機 關山度若飛
朔氣傳金柝 寒光照鐵衣
將軍百戰死 壯士十年歸

歸來見天子 天子坐明堂
策勳十二轉 賞賜百千強
可汗問所欲 木蘭不用尚書郎
願馳千里足[1] 送兒還故鄉

爺孃聞女來 出郭相扶將
阿姊聞妹來 當戶理紅妝
小弟聞姊來 磨刀霍霍向豬羊
開我東閣門 坐我西閣床
脫我戰時袍 著我舊時裳
當窗理雲鬢 對鏡帖花黃
出門看夥伴 夥伴皆驚惶
同行十二年 不知木蘭是女郎

雄兔腳撲朔 雌兔眼迷離
雙兔傍地走 安能辨我是雄雌
2007-03-18 3:43 pm
木蘭辭」翻譯成白話文?

唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,惟聞女歎息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。

東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺孃去,暮宿黃河邊,不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水聲濺濺。旦辭黃河去,暮宿黑山頭,不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎聲啾啾。

萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。
歸來見天子,天子坐明堂。策勳十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,“木蘭不用尚書郎,願借明駝千里足,送兒還故鄉。”

阿爺孃聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理雲鬢,對鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎!

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,兩兔傍地走,安能辨我是雄雌?


當木蘭在家裡紡織時,"唧唧"的聲音不斷發出,而織布機所發出的聲卻聽不到,只可聽到木蘭不斷歎息。若問木蘭有甚麼擔心和憂慮,木蘭則說不會為自己擔心和憂愁,但昨晚收到軍帖和十二卷軍書,獲悉皇帝要徵兵打仗,木蘭的父親名字則在徵兵入伍的行列,木蘭的父親既無精壯的兒子,木蘭又無兄長,因此木蘭希望有一匹良駒,從此可代父從軍。
分別到市集的東面購買一駿馬,在西面購買鞍韉,在南面購買轡頭,在北面購買長鞭。
在黎明告別父母出發,晚上在黃河邊露宿,聽不到父母的呼喚,但聽到黃河流水濺濺的聲響。
在黎明時離開黃河繼續行程,晚上到達黑山,聽不到父母的呼喚,只聽到燕山敵人馬匹啾啾的叫聲。

趕赴萬里機密性的軍事行動,像飛一樣度過重重關口與山嶺。北方的寒氣傳來打更的梆子聲,寒冷的月光照在鐵甲戰袍上。身經百戰的將軍戰死了,經過十年的征戰,壯士終於凱旋歸來。
回來見天子,天子高坐明堂。依照所記的功勳升到極高的職位,賞賜成千成百。
皇帝問木蘭想要什麼?「木蘭無意作尚書郎,希望借我日行千里的精壯駱駝,送我回故鄉。」
爹娘聽到女兒回來,互相扶持著走出外城去迎接。姊姊聽到妹妹回來,便到房間梳妝打扮。弟弟聽到姊姊回來,趕緊磨刀宰殺豬羊。打開我臥室東邊的門,坐上我臥室西邊的床。脫去我戰時的衣袍,穿上我從前的服裝。對著窗整理烏黑柔美的鬢髮,對著鏡子在額頭上貼上花黃。出門見軍中的同伴,同伴們都驚訝的說:「一起生活了十二年,竟然不知木蘭是女郎。」
雄兔雌兔腳步一樣跳躍,目光一樣模糊。若兩兔靠近在地面奔跑時,又如何能辨別雄雌呢?
2007-03-18 8:56 am
木蘭詞

作者 :佚名



木蘭詞


作者 :難以考正

唧唧複唧唧,木蘭當戶織。
不聞機杼聲,唯聞女歎息。
問女何所思,問女何所憶。
女亦無所思,女亦無所憶。
昨夜見軍帖,可汗大點兵。
軍書十二卷,卷卷有爺名。
阿爺無大兒,木蘭無長兄。
願為市鞍馬,從此替爺征。



當木蘭在家裡紡織時," 唧唧 "的聲音不斷發出,而織布機所發出的聲卻聽不到,只可聽到木蘭不斷歎息。若問木蘭有甚麼擔心和憂慮,木蘭則說不會為自己擔心和憂愁,但昨晚收到軍帖和十二卷軍書,獲悉皇帝要徵兵打仗,木蘭的父親名字則在徵兵入伍的行列,木蘭的父親既無精壯的兒子,木蘭又無兄長,因此木蘭希望有一匹良駒,從此可代父從軍。

東市買駿馬,西市買鞍韉。
南市買轡頭,北市買長鞭。

分別到市集的東面購買一駿馬,在西面購買鞍韉,在南面購買轡頭,在北面購買長鞭。

旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。
不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。


在黎明告別父母出發,晚上在黃河邊露宿,聽不到父母的呼喚,但聽到黃河流水濺濺的聲響。

旦辭黃河去,暮至黑山頭。
不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。


在黎明時離開黃河繼續行程,晚上到達黑山,聽不到父母的呼喚,只聽到燕山敵人馬匹啾啾的叫聲。


萬里赴戎機,關山度若飛。
朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。
將軍百戰死,壯士十年歸。


趕赴萬里機密性的軍事行動,像飛一樣度過重重關口與山嶺。北方的寒氣傳來打更的梆子聲,寒冷的月光照在鐵甲戰袍上。身經百戰的將軍戰死了,經過十年的征戰,壯士終於凱旋歸來。

歸來見天子,天子坐明堂。
策勳十二轉,賞賜百千強。

回來見天子,天子高坐明堂。依照所記的功勳升到極高的職位,賞賜成千成百。

可汗問所欲,「木蘭不用尚書郎。願馳千里足,送兒還故鄉。」

皇帝問木蘭想要什麼?「木蘭無意作尚書郎,希望借我日行千里的精壯駱駝,送我回故鄉。」

爺娘聞女來,出郭相扶將。
阿姐聞妹來,當戶理紅妝。
小弟聞姐來,磨刀霍霍向豬羊。
開我東閣門,坐我西閣床。
脫我戰時袍,著我舊時裳。
當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。

爹娘聽到女兒回來,互相扶持著走出外城去迎接。姊姊聽到妹妹回來,便到房間梳妝打扮。弟弟聽到姊姊回來,趕緊磨刀宰殺豬羊。打開我臥室東邊的門,坐上我臥室西邊的床。脫去我戰時的衣袍,穿上我從前的服裝。對著窗整理烏黑柔美的鬢髮,對著鏡子在額頭上貼上花黃。

出門看火伴,火伴皆驚忙。
「同行十二年,不知木蘭是女郎。」


出門見軍中的同伴,同伴們都驚訝的說:「一起生活了十二年,竟然不知木蘭是女郎。」


雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。
雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。

雄兔雌兔腳步一樣跳躍,目光一樣模糊。若兩兔靠近在地面奔跑時,又如何能辨別雄雌呢?
2007-03-18 8:54 am
木 蘭 辭

佚名

唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女歎息。問女何所思,問女何所憶。「女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。願為市鞍馬,從此替爺征。」
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺孃去,暮宿黃河邊;不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水聲濺濺。旦辭黃河去,暮宿黑山頭;不聞爺孃喚女聲,但聞燕山 胡騎聲啾啾。萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

歸來見天子,天子坐明堂。策勳十二轉,賞賜百千彊。可汗問所欲,「木蘭不用尚書郎;願借明駝千里足,送兒還故鄉。」

爺孃聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣;脫我戰時袍,我舊時裳;當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶:「同行十二年,不知木蘭是女郎!」

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;兩兔傍地走,安能辨我是雄雌?


收錄日期: 2021-04-12 18:47:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070318000051KK00259

檢視 Wayback Machine 備份