✔ 最佳答案
I've never heard that any bank would care to advise the customer to hold the payment until the goods arrive. All they care is to remit the money according to the customer's instructions and earn some handling fee out of it. Any other things are not their business.
我估計你的意思是沒有聽聞銀行方面會叫客人先收貨再匯款,所以我按這個理解寫成英語,會比較完整易明。如果與你的原意有出入,請原諒。
上文大意﹕
我都未聽過銀行會叫客人等收貨先匯錢。佢地只知要匯錢,同賺點手續費,其他野佢地應該唔理。
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
希望這是你的意思。
2007-03-18 01:36:15 補充:
匯款=Remit轉帳=Transfer money