✔ 最佳答案
「公眾假期」是General holidays (from web of hk government=
http://www.info.gov.hk/info/holiday_e.htm)
**************************************************************************************************
「勞工假期」是statutory holidays
(from web of hk government=
http://www.emb.gov.hk/index.aspx?nodeid=137&langno=1&uid=11144
ps check with the reply on REPLY 2 b.Provision for leave has been increased progressively from initially only one rest day in every period of seven days to include 12 【statutory holidays 】every year and 7 to 14 days' paid annual leave.
中文解釋為在 假 期 方 面 , 由 最 初 只 限 於 每 七 個 工 作 天 休 息 一 天 , 陸 續 增 加 【勞 工 假 期】 至 每 年 12 天 及 有 薪 年 假 至 7 至 14 天 ;)
************************************************************************************************
「筲箕灣街市」的英文 是Shau Kei Wan Market
本想看誰寫得對的,但後來上官方網才發覺最正確的,竟然與這裡的人所以寫的完全不同,以後大家都應該查清楚些,因為我們是希望幫助到有需要的人,不是只為分數。