有冇people can 番譯 this 文 章 10分

2007-03-16 2:25 am
He made it into the first team in 1997 and was being heralded as one of the best young hopes in Brazilan football. Meanwhile, he was already making the breakthrough with the national squad, and his six goals were fundamental in Brazil's Copa America triumph in 1999.

回答 (5)

2007-03-16 2:58 am
✔ 最佳答案
文章的番譯應該是:

他使隊伍成了1997年的第一隊巴西足球隊和被宣佈為最年輕最有前途的員。同時,他已經突破全國的小隊,而他那六個重要的攻門使巴西在1999年跟美國的比賽中勝利。

goal在於本文不能解成目標而是攻門。
參考: Me
2007-03-16 2:32 am
1997 年他做了它成第一隊和被宣佈作為最佳的年輕希望的當中一個在Brazilan 橄欖球。同時, 他已經做突破與全國小隊, 1999 年並且他的六個目標是根本的在Brazil's Copa 美國勝利。
2007-03-16 2:29 am
應該是:

1997 年他做了它成第一隊和被宣佈作為最佳的年輕希望的當中一個在Brazilan 橄欖球。同時, 他已經做突破與全國小隊, 1999 年並且他的六個目標是根本的在Brazil's Copa 美國勝利。

He made it into the first team in 1997 and was being heralded as one of the best young hopes in Brazilan football. Meanwhile, he was already making the breakthrough with the national squad, and his six goals were fundamental in Brazil's Copa America triumph in 1999.

by yahoo
2007-03-16 2:29 am
1997 年他做了它成第一隊和被宣佈作為最佳的年輕希望的當中一個在Brazilan 橄欖球。同時, 他已經做突破與全國小隊, 1999 年並且他的六個目標是根本的在Brazil's Copa 美國勝利。
2007-03-16 2:29 am
1997年他在Brazilan橄欖球做了它成第一個隊和被宣佈作為其中一最佳的年輕希望。
同時, 他已經做突破與全國小隊, 1999年并且他的六個目標是根本的在巴西的Copa美國勝利。


收錄日期: 2021-04-23 19:58:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070315000051KK02946

檢視 Wayback Machine 備份