死的俗稱(2)???

2007-03-14 9:52 pm
點解死又俗稱[瓜柴]或[賣咸鴨蛋]?

回答 (4)

2007-03-14 10:00 pm
✔ 最佳答案
點解死左會叫"瓜柴"?

凡是新鮮的瓜都是充滿水份漲滿圓滑的

不新鮮的瓜會收縮縐皮沒水好像柴一樣

因此死了亦可以用瓜柴比喻



賣咸鴨蛋是委婉語,暗示死亡。因為以前入棺,棺下放大量牙灰,而咸鴨蛋製作過程中,也會加入大量牙灰,故有此比喻。
2007-03-15 1:39 am
以下純屬靠估,可能與事實不乎.
「瓜柴」一條瓜乾哂變咗成條柴咁,重有鬼用?人無用咪即係死咗啦.
又或者人死後屍體變乾,就好似條瓜變乾如柴一般,所以叫「瓜柴」.
「賣咸鴨蛋」咸鴨蛋要用鹽醃,鹽醃食物有防腐功能,人死後屍體亦
要用葯物防腐,就好像醃咸蛋一樣.致於點解用「賣」呢?死人係不吉
利事,衰嘢賣比人總好過留給自己.
2007-03-14 10:33 pm
可參考這個
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006020600079

2007-03-14 14:36:28 補充:
維基百科裡也有提到哦http://zh.wikipedia.org/wiki/鹹鴨蛋#.E4.BF.9A.E8.AA.9E
2007-03-14 10:05 pm
應該是形容死的詞句

如你所說:
瓜柴
賣咸鴨蛋

還有:
釘蓋
香(左)
申直
移(左)民〈上天堂〉
唔食飯
瓜老襯

2007-03-14 14:07:37 補充:
關於 點解死又俗稱[瓜柴]或[賣咸鴨蛋]? 在下就唔識


收錄日期: 2021-04-12 18:46:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070314000051KK01350

檢視 Wayback Machine 備份