✔ 最佳答案
「落水狗」一詞是指跌落水的狗,狗雖識游水,但一跌水就十分狼狽,為求生存,任人打郤無力反咬一口,不像在岸上那麼威猛,你打牠可能會被牠咬一口。
「落水狗」後引申為失勢的壞人。「打落水狗」即是打擊那些平時作惡多端而現在失勢的壞人。
為什麼冇聽過打「落水貓」?
因為中國人喜歡用「狗」去形容壞人, 如:
圖片參考:
http://hk.yimg.com/i/icon/16/19.gif
狗官: 即貪官。
圖片參考:
http://hk.yimg.com/i/icon/16/19.gif
癩皮狗: 卑鄙無恥、不要臉的人。
圖片參考:
http://hk.yimg.com/i/icon/16/19.gif
狗腿子: 甘為有權勢之人為惡幫凶的奴才。
圖片參考:
http://hk.yimg.com/i/icon/16/19.gif
狗賊: 辱罵人不忠不義的話。
而貓用於形容人的詞語,如: 病貓、醉貓、夜貓等雖含貶意,但不是壞人,無須痛打。所以有痛打「落水狗」,無痛打「落水貓」之說。