創5 流你們的血、害你們生命的,我必向他們追償;無論是走獸或人類,甚至各人自己的兄弟,我必要他償命。
6 流人血的,人也必流他的血;因為 神造人,是按著他自己的形象
Gen 9:5 And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.
Gen 9:6 Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
Gen 9:5 ----
And surely your blood of your lives will I require :----
Our own lives are not so our own, that we may quit them at our own pleasure; but they are God's, and we must resign them at his pleasure. If we any way hasten our own deaths, we are accountable to God for it.
At the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; :----
To shew how tender God was of the life of man, he will have the beast put to death that kills a man. This was confirmed by the law of Moses, and it would not be unsafe to observe it still.
At the hand of every man's brother will I require the life of a man :----
I will avenge the blood of the murdered upon the murderer. When God requires the life of a man at the hand of him that took it away unjustly, he cannot render that, and therefore must render his own in lieu of it, which is the only way left of making restitution.
==============================
Gen 9:6 -
Whoso sheddeth man's blood :----
Whether upon a sudden provocation, or premeditated,
by man shall his blood be shed: ----
That is, by the magistrate, or whoever is appointed to be the avenger of blood. Before the flood, as it should seem by the story of Cain, God took the punishment of murder into his own hands; but now he committed this judgment to men, to masters of families at first, and afterwards to the heads of countries.
For in the image of God made he man :----
Man is a creature dear to his Creator, and therefore ought to be so to us; God put honour upon him, let us not then put contempt upon him. Such remains of God's image are still even upon fallen man, that he who unjustly kills a man, defaceth the image of God, and doth dishonour to him.
參考: JohnWesley ExplanatoryNotes