✔ 最佳答案
How do you do!
I have just checked with my bank and am sorry to find no records of your remittance. As it has been over one week since our last contact on 6th March and there is another interested buyer waiting, I am grateful if you will make the remittance immediately if you have not. If I do not receive the payment by coming Sunday (18th March), I will assume you are no longer interested and I will sell the commodity ((goods/item(s), article(s), product(s)) to another buyer.
I appreciate your understanding in this matter.
不好意思!我將原文作了一些修改,使語氣比較婉轉和圓滑,也有較清楚的交代,希望你不要介意。
另外,「滙款」(Remittance)一般是指由其他地方經銀行處理的,如果在本地直接入帳,則使用「存款」(Bank Deposit )。「貨品」方面,須視乎多少及種類而選擇適當的用字﹕
goods (貨物)
item(s) /article(s)(物品/物件)
product(s) (製品/產品)
commodity (商品)